- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
literalvsfreetranslation.ppt
Literal Translation vs. Free Translation Examples It’s very good to have some new blood in the company. All the writer’s virtues meet in the prose. He had one foot in the grave. 公司增添了一些新鲜血液,太好了。 在这篇散文中,这位作家各方面的才气都发挥到了极致。 他的一只脚踏进了坟墓,离死不远了。 他已经是风烛残年。 Literal translation Literal translation is a type of translation in which great attention is paid to producing the form of the SLT while being faithful to the exact contextual meaning and pragmatic effect of the original. Literal Translation Literal translation is to retain the original sentence structures or patterns as much as possible. to reproduce both the ideological content and the style of the original works. not to alter the original figures of speech Examples We are born to sorrow, pass our time in sorrow, end our days in sorrow. 痛苦和我们与生俱来,我们在痛苦中生存,在痛苦中了却一生。 In the court action, Alan sprang his trump card by calling a surprise witness. 在法庭诉讼中,阿兰突然打出了他的王牌—— 请出一位意想不到的证人。 Examples I read this letter with both surprise and excitement, surprise because he is still around, excitement because he didn’t ever forget me. 我读到他的信时又惊又喜,惊的是他还健在,喜的是他一直没有忘记我。 The benefits of literal translation 1. Reflecting the scene and flavor of the foreign country concerned 2. Absorbing some exotic expressions (loan words, borrowed words) shuttle diplomacy to be armed to teeth to show one’s cards bull market white collar Information superhighway dinks Attention: Being not only faithful in thought but smooth in language is a basic demand of a translator. It is impossible for one to translate every sentence or a whole text word for word. Do not mistake mechanical translation for literal translation. mechanical translation He was in his birthday suit. 他穿上了生日礼服。 他一丝不挂。 Clinton has a clever tongue. 克林顿有一个聪明的舌头。 克林顿能言善辩。 Many of his ideas are especially interesting to modern youth. 他的许多思想使当代青年特别有趣。 他有许多观点,当代青年特别感兴趣。 Free translation Free translation is the type of translation in which more attention is pai
文档评论(0)