国际经贸英语合同写作【荐】.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际经贸英语合同写作【荐】.ppt

Chapter 2 writing for sales contract Writing Requirements Notes close, reach, make, place, enter into, sign, conclude 签订… Whereby 兹经 1.Lithopone: is a white pigment, a mixture of barium sulfate and zinc sulfide. It is used in interior paints and in some enamels. * * Grasp the contents of sales contract and related phrases.Keep good reading, writing, and translating this contract. 掌握售卖合同的内容及相关词组。会读、会写、会译有关合同。 售卖合同所包括的内容(重点) Memorization:shipping mark, port of shipment, port of destination, time of shipment, terms of payment, irrevocable sight letter of credit, negotiation, commodity inspection, arbitration, loading port and destination. Comprehension :合同的内容 Application :to sell on credit, to buy on credit, payment on open account, in consequence of, after receipt of the same, in the absence of, Remittance forms(T/T, M/T and D/T),Collection forms(D/A, D/P), in accordance with A sales contract refers to a contract whereby the seller transfers the ownership of an object to the buyer and the buyer pays the price for the object. We export goods to foreign countries through business letters or oral consultations, we usually, according to their complexity and importance, conclude a written contract or a more convenient confirmation to serve as a formal basis. The contents of such contracts usually include the contract name, number, signing date, location, name of goods, quality, specifications, quantities, packing, pricing terms and value, as well as insurance, transportation, payment, inspection, claims, Force Majeure, and arbitration terms. Due to the standardized contents change little, we can simplify such contracts into table, it’s easy to fill in. E.g the reading material (A). In drafting a contract, we shall faithfully record the consensus two parties have reached, and be clear and specific to our best, avoiding vague and ambiguous, for the quality, specifications, packing, we should stipulate the related details, and quantity, price terms and value shall be

文档评论(0)

aidj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档