新视野大学英语读写第二册课件单元A.pptVIP

新视野大学英语读写第二册课件单元A.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新视野大学英语读写第二册课件单元A.ppt

Birth of Bright Ideas 从她的故事中我们可以看出自尊指引着一个女孩走向了成功, 而马加爵的例子则表明, 自尊的丧失导致了人生的毁灭。 lead one to success/the ruin of one’s life/the loss of self-esteem 典 型 例 句 意 群 提 示 From her story, we can see self-esteem lead a girl to success, while Ma Jia-jue’s story shows the ruin of one’s life results from the loss of self-esteem. Back 新视野 句 型 提 炼 N H C E * * * * * * * * * * * * * * * * the + comparative…, the + comparative… 越……,越…… Practice 2. All truly creative activities depend in some degree on these signals from the unconscious, and the more highly insightful the person, the sharper and more dramatic the signals become. Notes to the Text—Focus Study Translation 你开始得越早,就完成得越快。 你认识的人越多,你能用于见他们的时间就越少。 The sooner you start, the more quickly you’ll finish it. The more people you know, the less time you have to see them. Notes to the Text—Focus Study Take the example of sb. doing sth. 以某人做某事为例 3. Take the example of Richard Wagner composing the opening to “Rhinegold”. Practice Notes to the Text—Focus Study 自然灾害给人类带来的损失有时是超乎想象的。 以2004年末发生在印度洋的海啸为例。 Sometimes, the damage brought by the natural disaster to the mankind is beyond imagination. Take the example of Tsunami happening in the Indian Ocean at the end of 2004. Translation Notes to the Text—Focus Study 4. Falling into a sleeplike condition, he suddenly felt as though he were sinking in a mighty flood of water… Note that “as though” or “as if” is often followed by a clause in subjunctive mood. Practice Notes to the Text—Focus Study Translation 他谈起金字塔来,就好像亲眼见过似的。 He talks about pyramids as though he had seen them himself. Notes to the Text—Focus Study Translation 我感到好像我们已经认识多年了。 她看上去好像听到什么坏消息似的。 I feel as if we had known each other for years. She looked as if she had heard some bad news. Notes to the Text—Focus Study IV. 新视野 - 短 语 应 用 暂时不作决定/ 过一晚再作决定 你不必现在就告诉我你在此事上的立场,你最好晚上好好想想明天再告

文档评论(0)

docinpfd + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5212202040000002

1亿VIP精品文档

相关文档