- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一 曹刿论战
原文:十年春,齐师伐[我]。公将战。曹刿请见。其乡人曰:“[肉食者]谋之,又何[间]焉?”刿曰:“肉食者[鄙],未能远谋。”乃入见。问:“[何[以]战]?”公曰:“[衣食所[安],[弗]敢[专]也],[必以分人]。”对曰:“小惠未[徧],民弗[从]也。”公曰:“[牺牲]玉[帛],弗敢[加]也,必以[信]。”对曰:“[小信未孚],神弗[福]也。”公曰:“小大之[狱],[虽]不能[察],必以[情]。”对曰:“[忠]之属也,[可以一战]。战则请从。”
[公与之乘]。战于[长勺]。[公将[鼓]之]。刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”齐师[败绩]。公将[驰之]。刿曰:“未可。”下视其辙,登[轼]而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
既克,公问其故。对曰:“[夫战,勇气也]。[一鼓[作]气],[再]而衰,三而竭。彼竭我[盈],故克之。夫大国,难[测]也,惧有[伏]焉。吾视其辙乱,望其旗[靡],故逐之。”
注释:1.选自《左传.庄公十年》。《左传》使我国最糟一步记事详备,文辞优美的编年体史书。《左传》作者相传为春秋时期的左丘明。《左传》也称《春秋左氏传》
2.[我] 《左传》是据鲁史写的,“我”指鲁国。
3.[公] 指鲁庄公。
4.[肉食者] 指古代享受公膳食肉待遇的高官(卿大夫)
5.[间(jian)] 参与。
6.[鄙(bi)] (见识)浅陋。
7.[何以战] 即“以何战”,靠什么作战?以,这里是“用,凭、靠”的意思
8.[衣食所安,弗敢专也] 衣食一类安身立命的东西,不敢独自享受。安,只安定民生。弗,不。专,专有。
9.[必以分人] 即“必以(之)分人”,一定把(它)分给别人。
10.[遍] 同“遍”,普遍。
11.[从]听从
12.[牺牲玉帛] 古代祭祀用的祭品。牺牲,供祭祀用的纯色体全的牛、羊、猪等牲畜。
13.[加] 超过实际情况,虚夸,所报不实。
14.[信]诚信,意思是对神说实话。
15.[小信未孚] 小信不能得到(神灵的)新人。孚,受到……信任。
16.[福] 降福。
17.[狱] 案件。
18.[察] 明察,了解清楚。
19. [情] 实情。
20.[忠之属也] (这是)尽职,尽力的一类(事情)。
21.[可以一战] 可凭借(这一条件)作战。这句话就是“可以(之)一战”的省略。
22.[公与之乘] 鲁庄公和他共坐一辆战车。
23.[长勺] 鲁国地名。
24.[公将鼓之] 鲁庄公将要击鼓进军齐军。鼓,动词,击鼓,这里指击鼓进军。之,语尾助词
25.[败绩] (军队)溃败。
26.[驰之] 驱车追赶齐军。
27.[轼]古代车厢前面用作扶手的横木。
28.[克] 战胜
29.[夫战,勇气也] 作战,(是靠)勇气的。夫,发语词,议论或说明时,用在句子开头,没有实在意义。
30.[一鼓作气]擂第一通鼓(士兵的)勇气振作。一,第一次。作,振作。
31[再] 两次。
32.[盈] 充满。这里指士气正旺盛。
33.[难测] 难于估计、推测。
34.[伏] 埋伏、伏兵。
40.[靡(mi)] 倒下。
译文:十年春,齐师伐我。
(鲁庄公)十年的春天,齐国军队进攻鲁国。
公将战。曹刿请见。
鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见。
其乡人曰:“肉食者谋之,又何[间焉?”
他的同乡说:“高官们会谋划这件事的,你又何必参与呢?
刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”
曹刿说:“高官们(见识)浅陋,不能深谋远虑。”
乃入见。问:“何以战?”
于是进宫去拜见庄公。(曹刿)问庄公:“您凭什么跟齐国打仗?”
公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”
庄公说:“衣食一类安定民生的东西,我不敢独自享受,一定把(它)分给别人。
对曰:“小惠未徧,民弗从也。”
曹刿)回答说:“小恩惠不能遍及(百姓),老百姓是不会听从(您)的。”
公曰:“牺牲玉帛,弗敢[加]也,必以信。”
庄公说:“祭祀用的牛、羊、丝织品,不敢(向神)虚夸数目,一定来(对神)说实
对曰:“小信未孚,神弗福也。”
曹刿)说:“小信不能得到(神灵的)信任,神是不会降福的。”
公曰:“小大之狱,虽不能察,必以情。”
庄公说:“大大小小的案件,即使不能一一明察,(也)一定要凭借实情处理。”
对曰:“忠之属也,可以一战。战则请从。”
(曹刿)说:“(这是)尽职、尽力的一类(事情),可以凭借(这一条件)作战。
作战时请允许(我)跟随您去。”
公与之乘。战于长勺。公将鼓之。
鲁庄公和曹刿同坐一辆战车。在长勺(和)齐军作战。鲁庄公将要击鼓(进攻齐军),
刿曰:“未可。”齐人三鼓。刿曰:“可矣。”
曹刿说:“不行 。”齐军击过三次战鼓。曹刿说:“可以(击鼓进军)。”
齐师败绩。公将驰之。刿曰:“未可。”
齐军溃败。庄公将要驱车追赶齐军。曹刿说:“不行。”
下视其[辙,登轼而望之,曰:“可矣。”遂逐齐师。
(
文档评论(0)