2025国考中国外文局申论对策建议高频考点及答案.docxVIP

2025国考中国外文局申论对策建议高频考点及答案.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

第PAGE页共NUMPAGES页

2025国考中国外文局申论对策建议高频考点及答案

一、归纳概括题(共3题,每题10分)

1.题目(10分):

阅读给定材料,概括当前中国外文局在提升国际传播效能方面面临的突出问题。要求:全面、准确,不超过200字。

答案:

当前中国外文局国际传播效能提升面临三方面问题:一是内容同质化严重,缺乏本土化表达;二是传播渠道单一,对新媒体平台利用不足;三是人才结构失衡,复合型外宣人才短缺,制约内容创新与精准覆盖。

解析:

本题考查对材料核心问题的归纳能力。作答需紧扣“国际传播效能”主题,从内容、渠道、人才三方面提炼共性矛盾,避免主观臆断。

2.题目(10分):

根据给定材料,归纳我国外文局在推动“小语种”传播过程中存在的困难。要求:条理清晰,不超过150字。

答案:

“小语种”传播存在三重困难:一是资源投入不足,编译、翻译人才匮乏;二是传播机制不健全,缺乏针对性平台;三是受众群体有限,难以形成规模效应。

解析:

作答需聚焦“小语种”传播的客观制约,避免与“大语种”问题混淆。材料中关于“资源”“机制”“受众”的表述是关键。

3.题目(10分):

阅读给定材料,总结中国外文局在加强外宣队伍建设方面的主要挑战。要求:简明扼要,不超过200字。

答案:

外宣队伍面临三方面挑战:一是专业能力不足,外语水平与传播技能结合不紧密;二是国际视野欠缺,对海外受众需求把握不准;三是激励机制不完善,人才流失率高。

解析:

需紧扣“队伍建设”主题,从能力、视野、机制三个维度提炼问题,避免泛泛而谈。材料中关于“外语+传播”“本土化”“考核”的表述是得分点。

二、提出对策题(共2题,每题15分)

1.题目(15分):

假如你是中国外文局工作人员,请提出三条针对性建议,以优化外宣内容供给,增强国际传播吸引力。要求:具体可行,有针对性,不超过300字。

答案:

第一,建立内容本土化机制,组建跨文化团队,深入调研海外受众偏好;第二,拓展短视频、播客等新媒体形式,适配不同平台传播需求;第三,加强用户反馈收集,动态调整内容策略,提升互动性。

解析:

对策需紧扣“内容供给”与“吸引力”,避免空泛。材料中关于“本土化”“新媒体”“互动”的表述是关键,需转化为具体行动方案。

2.题目(15分):

为解决中国外文局“小语种”传播困境,请提出三条可行性措施。要求:逻辑清晰,措施具体,不超过300字。

答案:

第一,设立专项基金,扶持“小语种”编译人才,与高校合作培养复合型人才;第二,搭建“小语种”内容生产平台,引入民间力量参与,扩大资源覆盖;第三,开展受众调研,精准推送符合当地文化需求的传播产品。

解析:

对策需针对“小语种”的特殊性,避免照搬大语种模式。材料中关于“资金”“人才培养”“受众需求”的表述是得分点。

三、综合分析题(共1题,20分)

1.题目(20分):

阅读给定材料,谈谈你对“中国外文局应如何平衡意识形态传播与国际形象塑造”的理解。要求:观点明确,分析深入,不超过400字。

答案:

外文局需在“意识形态”与“国际形象”间寻求平衡:一方面,通过权威内容传递中国立场,维护国家利益;另一方面,以人文叙事、文化故事增强亲和力,避免说教化。可借鉴西方媒体“软性渗透”经验,在价值观输出中融入国际普适性理念。

解析:

作答需紧扣“平衡”二字,从“内容策略”与“传播方式”两方面展开。材料中关于“权威”“故事化”“普适价值”的表述是关键。

四、应用文写作题(共1题,25分)

1.题目(25分):

假如你是中国外文局工作人员,请就“如何提升新媒体平台的外宣效能”撰写一份工作计划,包括目标、措施和预期成果。要求:格式规范,内容完整,不超过500字。

答案:

工作计划:提升新媒体平台外宣效能

目标:未来一年内,通过优化算法推荐,使平台海外用户覆盖率达40%。

措施:

1.组建新媒体运营团队,引入海外本土编导;

2.开发多语种智能分发系统,精准推送;

3.每季度发布用户画像,动态调整内容方向。

预期成果:海外粉丝增长50%,互动率提升30%。

解析:

作答需遵循“目标—措施—成果”逻辑,体现“新媒体”特性。材料中关于“算法”“本土团队”“用户分析”的表述是关键。

五、文章论述题(共1题,30分)

1.题目(30分):

“国际传播的本质是赢得人心。”结合中国外文局工作实际,谈谈你对这句话的理解,并提出具体建议。要求:论点鲜明,论证充分,不超过600字。

答案:

国际传播需以情感共鸣取代说教。外文局可从三方面入手:一是挖掘中国故事的人文内核,如乡村振兴中的个体命运;二是强化跨文化翻译,避免“中式英语”;三是利用海外社交媒体发起互动活动,如“中国节日云体验”。唯有贴近受众,方能实现传播效果最大化。

解析:

作答需紧扣“赢得人

文档评论(0)

139****6768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档