墨子《兼爱》译文.docxVIP

墨子《兼爱》译文.docx

本文档由用户AI专业辅助创建,并经网站质量审核通过
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

墨子《兼爱》译文

墨子,名翟,春秋战国之际著名的思想家、教育家、科学家、军事家,墨家学派的创始人。其思想核心围绕“兼爱”、“非攻”、“尚贤”、“尚同”等展开,其中“兼爱”思想尤为根本,是墨家学说的理论基石。《兼爱》篇集中阐述了墨子关于“兼相爱,交相利”的主张,认为天下之乱皆起于不相爱,唯有推行普遍平等的爱,才能实现社会的和谐与安宁。本文旨在提供《兼爱》篇的译文,并辅以必要的阐释,以期读者能深入理解墨子这一重要思想的内涵与现实意义。

《兼爱》(节选)译文

上篇

圣人以治理天下为己任,必须知道混乱从何而起,才能加以治理。如果不知道混乱从何而起,就无法进行治理。这就好比医生给人治病,必须知道病因,才能对症下药。如果不知道病因,就无法治愈疾病。治理天下混乱,道理也是一样,必须知道混乱产生的根源,才能进行治理。

我尝试探究天下混乱的根源,究竟是从哪里来的呢?是起于君臣之间不相爱吗?是起于父子之间不相爱吗?还是起于兄弟之间不相爱呢?

臣子对上不孝敬君主,儿子对父亲不孝顺,弟弟对兄长不恭敬,这就是所谓的混乱。反之,君主对臣子不仁,父亲对儿子不慈,兄长对弟弟不和顺,这也是混乱的表现。再推而广之,如果现在的小偷,偷窃别人的家以利自己的家;现在的强盗,劫掠别人的财物以利自己的财物。这是什么原因呢?都是因为不相爱。

大夫相互侵扰家族,诸侯相互攻伐国家,这又是什么原因呢?也是因为不相爱。

所以,天下的混乱,都起于人与人之间不相爱。

如果天下人都能相爱,爱别人就像爱自己,还会有不孝的人吗?看待父亲、兄长和君主就像看待自己一样,怎么会做出不孝的事呢?还会有不慈的人吗?看待儿子、弟弟和臣子就像看待自己一样,怎么会做出不慈的事呢?这样一来,不孝不慈的现象就没有了,还会有小偷强盗吗?看待别人的家就像自己的家一样,谁还会去偷窃?看待别人的身体就像自己的身体一样,谁还会去抢劫?所以小偷强盗也就没有了。

如果大夫相互爱护,就不会侵扰家族;诸侯相互爱护,就不会攻伐国家。像这样,大夫之间不相互侵扰家族,诸侯之间不相互攻伐国家,天下的混乱不就可以得到治理了吗?

所以圣人以治理天下为己任,怎能不提倡“兼相爱”呢?因此,天下人能相爱,天下就能治理好;要是相互憎恶,天下就会混乱。所以墨子说:“不可以不提倡兼相爱。”这是治国的根本道理。

中篇

墨子说:“仁人处理事务,务必追求兴天下之利,除天下之害。”那么,天下的利是什么?天下的害又是什么呢?墨子认为,当今社会的大害,莫过于大国攻伐小国,大家族侵扰小家族,强者欺凌弱者,人多势众的压迫人少势单的,狡诈的欺骗愚笨的,尊贵的傲视卑贱的。再加上君主不仁,臣子不忠,父亲不慈,儿子不孝,这就是天下的大害啊。

又如,现在的贱民,拿着兵器、毒药、水火,相互残害,这也是天下的大害。

那么,怎样才能除去这些祸害呢?

墨子说:“如果天下人都能兼相爱,爱人如爱己,看待父兄与君主就像看待自己一样,看待子弟与臣子也像看待自己一样,这样一来,天下的祸害、篡夺、怨愤、仇恨,还会有产生的理由吗?”

所以,天下的人相亲相爱,国家之间就不会相互攻伐,家族之间就不会相互侵扰,盗贼就不会产生,君臣父子之间都能慈爱孝顺。像这样,天下就能得到治理。

所以,圣人以治理天下为己任,怎能不提倡“兼相爱”呢?因为天下人相亲相爱就能得到治理,相互憎恶就会混乱。所以墨子说:“不可以不提倡兼相爱。”这是治国的根本道理。

下篇

墨子说:“现在如果要推行天下的大义,以治理国家,使人民众多,使政治安定,就不可不考察混乱产生的根源。”我曾经试着考察过混乱产生的根源,起因于人们不相爱。

现在的诸侯只知道爱自己的国家,不爱别人的国家,所以不惜动用全国的力量去攻伐别人的国家。现在的大夫只知道爱自己的家族,不爱别人的家族,所以不惜动用全家族的力量去侵扰别人的家族。现在的人只知道爱自己,不爱别人,所以不惜动用全身的力量去残害别人。

诸侯不相爱,就必然发生野战;大夫不相爱,就必然相互侵扰;人与人不相爱,就必然相互残害;君臣不相爱,就会君不仁、臣不忠;父子不相爱,就会父不慈、子不孝;兄弟不相爱,就会不和顺。天下的人都不相爱,强大的就会控制弱小的,人多的就会压迫人少的,富有的就会欺侮贫穷的,尊贵的就会傲视卑贱的,狡诈的就会欺骗愚笨的。天下所有的祸乱、仇恨、怨恨,其根源都在这里。所以仁人认为这是不对的。

既然认为这是不对的,那么用什么来改变它呢?

墨子说:“用兼相爱、交相利的方法来改变它。”

那么,兼相爱、交相利是怎样的呢?

墨子说:“看待别人的国家就像看待自己的国家,看待别人的家族就像看待自己的家族,看待别人的身体就像看待自己的身体。”所以诸侯相爱,就不会发生野战;大夫相爱,就不会相互侵扰;人与人相爱,就不会相互残害;君臣相爱,就会施仁尽忠;父子相爱,就会慈爱孝顺;兄弟相爱,就会和睦相处。天下的人都相爱,强大的

文档评论(0)

JQY8031 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档