湖心亭看雪一等奖课件.pptxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

1

明文第一,非张岱莫属。

2

尤其是《陶庵梦忆》,篇篇都是好文章······每次读《陶庵梦忆》,总是“其乐融融”。

3

——陈平原

PARTONE

张岱

西湖美景

湖心亭

湖心亭位于杭州西湖中间,据说是宋代整修西湖时,以湖泥堆成小山,成为一岛,是西湖三岛之一,后于山边建成亭阁,叫湖心亭。这是观赏西湖风景的好地方,因此常有文人墨客到此赏景。

断桥残雪

断桥残雪有几种解释,较通行的说法是,每当雪后初晴,来至断桥上往西,往北眺望,孤山,葛岭一带楼台上下,如铺琼砌玉,晶莹朗澈,有一种冷艳之美。又有人认为,大雪初霁,登宝石山往南俯瞰,白堤皑皑如链。日出映照,断桥向日桥面积雪融化露出褐色的桥面一痕,仿佛长长的白链到此中断了,故以“残雪”名之。

走近张岱

张岱,字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州,出身仕宦世家,少为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。

代表作:《陶庵梦忆》和《西湖梦寻》即写于明朝灭亡以后,书中缅怀往昔风月繁华,追忆前尘往事,字里行间流露出深沉的故国之思和沧桑之感。总带有淡淡的哀愁。

欣赏朗读

(chóngzhēn)

崇祯五年十二月,余/住西湖。大雪三日,湖中/人鸟声/俱绝。是日/更()定矣,余/挐()一小舟,拥/毳()衣炉火,独往湖心亭/看雪。雾凇()沆()砀(),天/与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟/长堤()一痕,湖心亭一点,与/余舟一芥(),舟中人/两三粒而已。

到亭上,有两人/铺毡()对坐,一童子/烧酒炉/正沸。见余,大喜曰:“湖中/焉得更()有此人!”拉余/同饮。余/强()饮三大白/而别。问其姓氏,是/金陵人,客此。及/下船,舟子/喃喃()曰:“莫说/相公痴,更()有/痴似相公者!”

cuì

sōng

hàng

dàng

zhān

gèng

nán

gēng

gèng

qiǎng

jiè

一童子烧酒炉正沸

谁来读一读:

下一页

上一页

播放

湖中人鸟声俱绝

整体感知

看雪是本文的主要事件,请同学们在文中找出以下几个要素

自由朗读,思考问题。

崇祯五年十二月,大雪三日之

后的更定时分

西湖湖心亭

作者、及两个金陵人,

(舟子、小童)

看雪、遇知音。

看雪的时间:

目的地:

人物:

事件:

结合课文注解,口头串译课文

自学研讨

第一段:

1、大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

2、是日更定,余挐一小船,拥毳衣炉火,

3、雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。

4、惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

消失

晚上八点左右

撑,划

火炉

(湖上)冰花一片弥漫

一道长堤的痕迹

一点湖心亭的轮廓

我的一叶小舟

舟中两三个人影

裹、围

小草,形容船小

01

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。

翻译课文

崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了三天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。

02

03

是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥、舟中人两三粒而已。

这一天晚上初更时,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服、带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天与云与山与水,浑然一体,白茫茫一片。湖上(比较清晰的)影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

翻译课文

第二段:

1、见余,大喜曰:“舟中焉得更有此人!”

2、余强饮三大白而别。……客此。

3、及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,

更有痴似相公者!”

非常高兴

哪能

等到

不要

酒杯

尽力饮

客居,名词作动词

尽力

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人?”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。

到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子,相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖中怎么还能碰上您这样(有闲情雅趣)的人呢!”拉着我一同饮酒。我尽力饮了三大杯,然后(和他们)道别。问他们的姓氏,是金陵人,在此地客居。

翻译课文

及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者。”

1

等到(回来时)下了船,船夫嘟囔道:“不要说相公您痴,还有像您一样痴的人呢!”

文档评论(0)

junjun37473 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档