语言的演变下.pptVIP

  1. 1、本文档共82页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

2011-5-23*第四节语言的接触洋泾浜是上海外滩的一段,位于叫做洋泾浜的河流(早已填没)和黄浦江的会合处。鸦片战争以后,上海辟为商埠,洋泾浜一带成了外国商人聚集的地方。他们和当地的平民接触,就用这种支离破碎的外语通话(官方的通译使用标准语),于是“洋泾浜”成了破碎外语的中国名称。第30页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触来自洋泾浜英语的词像“康白渡”(comprador,买办),“拉司卡”(lastcar,末班车,转指最后一个),“何洛山姆”(allsame,全部),“温淘箩”(onedollar,一块大洋)等等,曾经在解放前流行于上海,现在上了年纪的“老上海”大概还有印象。第31页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触“洋泾浜”是出现在世界好多通商口岸的一种常见的语言现象,不是中国所特有。可是国外语言学界对中国的“洋泾浜”发生了兴趣,根据中国人发英语business这个词的讹音,给这种语言现象起了一个学名,叫pidgin。第32页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触语音方面,往往用l代替r,比方room说成loom,allright说成alllight。以辅音收尾的词被加上元音,如make变成makee,much变成muchee。汉语不少方言没有/r/,只有/l/,汉语的音节很少用辅音收尾,这些发音特点反映了汉语音系的影响。第33页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触洋泾浜英语可以说只用词干来造句,英语中数、格、人称、时、体、态等变化都消失了。另一方面,由于汉语有量词,piecee(=piece)这个词的使用很广,比方twopeiceebook(=twobooks)。用side和time(读如tim)表示空间和时间,例如top-side(=above),bottom-side(=below),farside(=beyond),allo-side(=around);what-tim(=when?),nothertim(=again)。第34页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触belong(或belongey)的语法作用非常广泛,突出的是代替系词,例如:hebe-longeyChina-sidenow(=heisinChina),youbelongcleverin-side(=youareintelligent),买东西问价钱通常说Howmuchbe-long?第35页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触由于词汇成分少,不少事物要用比喻或拐弯抹角的办法来指称。现在保存下来的一个典型的例子是把“双烟囱三桅汽船”描绘成Thleepieceebam-boo,twopieceepuff-puff,walkalonginside,nocansee(三根竹竿,两个吐烟管,走路的家伙在里面,看不见)。第36页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触“洋泾浜”这种语言现象的产生与十七世纪以后帝国主义的殖民扩张有联系,是语言接触中的一种畸形的语言现象。它的使用范围比较狭窄,发展的前途不外两个:一个是随着社会制度的改变而消亡,像我国的“洋泾浜”在解放后便停止通行;一个是发展为混合语,成为某一地区人们通用的交际工具。第37页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触(二)混合语洋泾浜的特点之一在于它是一定场合下使用的特殊语言,没有人把它当作母语来学习使用。但是在一定条件下,它也可能被社会采用为主要的交际工具,由孩子们作为母语来学习。在这种情况下,洋泾浜就变成了混合语,又叫克里奥耳语(Creole,是混血儿的意思)。第38页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触海地有以法语为基础的克里奥耳语,牙买加有以英语为基础的克里奥耳语。美国乔治亚、南卡罗来纳州沿海岛屿上非洲人后裔使用的Gullah语,也是一种克里奥耳语,它的基础是英语。克雷奥耳的特点是被孩子们作为母语来学习使用。其实,凡是操几种语言的人们生活在同一地区,由于交往密切,往往也会自然地采用其中的一种语言作为彼此的共同交际工具,第39页,共82页,星期日,2025年,2月5日2011-5-23*第四节语言的接触并且使这种语言发生类似洋泾浜的变

文档评论(0)

xiaolan118 + 关注
实名认证
文档贡献者

你好,我好,大家好!

版权声明书
用户编号:7140162041000002

1亿VIP精品文档

相关文档