纽马克译论视角下英语广告语篇翻译的策略与实践探索.docx

纽马克译论视角下英语广告语篇翻译的策略与实践探索.docx

  1. 1、本文档共23页,其中可免费阅读7页,需付费200金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多

纽马克译论视角下英语广告语篇翻译的策略与实践探索

一、引言

1.1研究背景

在经济全球化的浪潮下,国际市场逐渐融为一体,商品和服务的跨国流通愈发频繁。英语作为全球通用语言,在国际商务交流中占据着举足轻重的地位。英语广告语篇作为企业推广产品、服务以及塑造品牌形象的关键工具,其翻译的质量直接关乎企业在国际市场上的传播效果与商业利益。

一则成功的英语广告语能够精准地传达产品或服务的核心价值,吸引目标受众的注意力,激发他们的购买欲望,从而为企业带来丰厚的经济效益。例如苹果公司的广告语“Thinkdifferent”,简洁有力地传达了其追求创新、与众不同的品牌理念,在全球范围内深入人心,有力地推动

您可能关注的文档

文档评论(0)

131****9843 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档