- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
明喻成语
simile
02
如:tosleeplikealog(酣睡)
tolikewind(飞驰)
Like结构型介于as……as结构型和隐喻结构(AisB)之间,在两者之间起着桥梁和纽带作用。
2.like结构型
如:asfirmasarock(坚如磐石)
aslightasafeather
1.as……as结构型
01
(一)结构
一喻体多喻义
01
一喻义多喻体
02
喻体与喻义相反
03
(二)特征
一喻体多喻义(右边)一喻义多喻体(左边)
Group3
以cat为喻体的5个习语,随着喻底词Adj的变化,明喻习语的意思也发生相应的转变,从而给动物cat也赋予了不同的性格特征:病弱、忧郁、惶恐,而流浪猫alleycat显然经历了世间的风风雨雨,改变了病弱的形象,虽然骨瘦如柴,却也能坚韧耐劳。
喻体N或喻底词Adj的变化多数情况下会带来相应的语义变化,给英语学习者的理解和掌握造成一定的困难。
如:
(as)gentleasalamb
喻底都是gentle。
(as)gentleasadove
(as)gentleasafalcon
dove和lamb不管在寓言、童话世界里,还是在圣经文本里总是温和乖顺的,而falcon无论在动物世界里还是人文著作里总是凶悍猛烈的,和“温顺”二字背道而驰,显然gentle在此用作反义,是加了双引号的“温柔”,名为像猎鹰一样“温柔”,实为像猎鹰一样凶猛。
1
2
3
4
5
6
喻体与喻义相反
(三)语言特点
与汉语具有相似性
如:ashotasfire
asredasblood
鲜明的名族性特点
如:asstrongasahorse
因为中国利来使用牛犁地,而英国却用马犁地。
例如:AspatientasJob
Job是《圣经》中的人物,他历经危难,扔坚信上帝。
比喻独到,富有诗意
如:asoldasthehills
西方文化中所熟知
01
头韵法(alliteration)
Asboldasbrass
ashungryasahunter
asclearascrystal
像山一样地古老(还有什么能比重峦叠嶂的山脉更古老的呢?)
02
采用汉语中相对等成语
01
如:spreadlikewildfire(不胫而走)
直译
如:asgayasalark(像云雀一样欢跃)
加上“非常”或“极其”
ascoolasacucumber(极其镇静)
06
02
03
04
05
(四)翻译技巧
文档评论(0)