商标翻译中的功能对等理论探讨.docxVIP

商标翻译中的功能对等理论探讨.docx

此“司法”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、本文档共71页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

商标翻译中的功能对等理论探讨

目录

一、文档概括..............................................4

1.1研究背景与意义.........................................5

1.1.1商标在市场经济中的重要性.............................6

1.1.2跨文化交际中的商标翻译需求...........................8

1.2国内外研究现状.........................................9

1.2.1国外商标翻译研究....................................10

1.2.2国内商标翻译研究....................................11

1.3研究内容与方法........................................13

1.3.1研究内容概述........................................14

1.3.2研究方法选择........................................16

二、功能对等理论概述.....................................17

2.1诺达姆的语义理论......................................18

2.1.1语义成分分析法......................................19

2.1.2语义场理论..........................................20

2.2功能对等理论的核心思想................................21

2.2.1对等翻译的内涵......................................24

2.2.2文化因素在翻译中的考量..............................25

2.3功能对等理论在商标翻译中的应用价值....................27

2.3.1提升商标翻译的准确性................................28

2.3.2保障商标的跨文化传播效果............................29

三、商标翻译中的功能对等原则.............................31

3.1词汇层面的功能对等....................................33

3.1.1词义的选择与转换....................................34

3.1.2词语的音译与意译....................................35

3.2语法层面的功能对等....................................35

3.2.1句法结构的调整......................................36

3.2.2语法功能的对应......................................38

3.3文化层面的功能对等....................................39

3.3.1文化内涵的传达......................................41

3.3.2文化差异的处理......................................42

四、商标翻译中功能对等理论的实践应用.....................43

4.1英文商标翻译案例......................................46

4.1.1可口可乐的翻译......................................47

4.1.2麦当劳的翻译........................................48

4.2中文商标翻译案例......................................49

4.2.1雀巢的翻译..........................................50

4.2.2耐克的翻译..........................................51

4.3案例分析.....................................

文档评论(0)

智慧城市智能制造数字化 + 关注
实名认证
文档贡献者

高级系统架构设计师持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月09日上传了高级系统架构设计师

1亿VIP精品文档

相关文档