2025年《世说新语》两则复习知识点.docVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《咏雪》复习资料

文学常识:

《世说新语》是南朝宋临川王刘义庆组织编写的一部小说集。重要记载汉末至东晋士大夫的言谈、逸事。本文与《陈太丘与友期》都选自《世说新语笺疏》

注音:

讲论(lùn)雪骤(zhòu)差(chà)可拟

柳絮(xù)无奕(yì)谢道韫(yùn)

三、解释词语:

(1)内集:家庭聚会。(2)儿女:子侄辈的人。(3)讲论文义:谈论诗文。

俄而:不久,一会儿。(5)骤:紧,急。(6)欣然:高兴的样子

(7)差可拟:差不多可以相比。(差:大致,差不多)(拟:相比)

(8)未若柳絮因风起:(未若:不如,比不上)(因:凭借)

(9)即:是。(10)无奕女:指谢道韫(yùn),东晋有名的才女,以聪明有才著称。无奕,指谢奕,字无奕。

儿女:古代指子侄辈的人。今指儿子和女儿。

四、翻译句子:

(1)谢太傅寒雪曰内集,与儿女讲论文义。——谢太傅在一个严寒的雪天把家人聚集在一起,跟子侄辈的人谈论诗文。

(2)俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”——一会儿雪下得紧了,太傅高兴地说:“白雪纷纷扬扬像什么呢?”

(3)兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”——他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”

(4)兄女曰:“未若柳絮因风起。”——他哥哥的女儿说:“不如比作柳絮被风吹得漫天飞舞。”

(5)公大笑乐。——太傅大笑起来,十分高兴。

(6)即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。——谢道韫是谢太傅的大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子。

了解性默写:

1、交代咏雪背景的句子:谢太傅寒雪曰内集,与儿女讲论文义。

2、咏雪的直接因素:俄儿雪骤。

3、两个比喻句:撒盐空中差可拟;未若柳絮因风起。

4、谢道韫对雪的描述是:未若柳絮因风起。

5、补充点明谢道韫身份的句子:即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

六、问题探究:

“寒雪”、“内集”、“欣然”、“大笑乐”等词语营造了以种如何的家庭气氛?

参考答案:这些词语营造出温馨、愉快、文化气息浓厚的家庭气氛。

2、为什么“公大笑乐”?对于两个比喻,作者更观赏哪一个?你是从哪里看出来的?

参考答案:公大笑乐①因为孩子们的比喻生动、形象,他为孩子们的聪明智慧感到欣慰、愉快。②“笑”前喻,“乐”后喻。③为“柳絮”一喻而“笑乐”。

“未若柳絮因风起”更加好。作者也没有表态,却在最终补充交代了道韫的身份,这是一个有力的暗示,表明他赞赏道韫的才气。

以“撒盐空中”和“柳絮因风起”来比拟“大雪纷纷”,你认为哪个更加好?为什么?

参考答案:第一个意见:“撒盐空中”好。它重视了形似,雪的颜色和下落之态都与撒盐比较接近。第二种意见:“柳絮因风起”一句好。好在故意象,它重视神似,給人以春天即将降临的感觉,有深刻的意蕴。

4、假设你也参加了谢太傅一家对雪的讨论,请仿照文中句式再写出一两句。

例句:撒盐空中差可拟。未若柳絮因风起。

参考答案:梨花飘落差可拟。未若鹅毛风中舞。

5、文章结尾交代谢道韫的身份,有什么用意?

参考答案:体现了作者对谢道韫才气的必定与赞赏。

6、你学过的古诗词中有哪些咏雪佳句?请写出一两句来。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。——岑参《白雪歌送武判官归京》

白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花。——韩愈《春雪》

燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。——李白《北风靡》

不知庭霞今朝落,疑是林花昨夜开。——谢道蕴《咏雪联句》

千里黄云白曰曛,北风吹雁雪纷纷。——高适《别董大》

《陈太丘与友期》复习资料

注音:

尊君在不(fǒu)非人哉(zāi)

解释词语:

期行:相约同行。(期:约定。行:出行。)

期曰中:约定的时间是中午。(曰中:正午时分。)

舍去:不再等候就走了。(舍:放弃。去:离开)

乃至:(友人)才到。(乃:才。至:到。)

时年:这年(那时)。(6)戏:玩耍,游戏。

(7)尊君在不(fǒu):你爸爸在吗?(尊君,对别人爸爸的一个尊称。不,通假字,通“否”,句末语气词,表问询。)

(8)相委而去:丢下我走了。(委:丢下,舍弃。)(9)哉:语气词,表达感叹。

(10)君:古代对别人的尊称,可译为“您”。(11)家君:对人称自已的爸爸。

(12)信:诚实,守信。(13)礼:礼貌。(14)惭:感到惭愧。

(15)引:拉。(16)顾:回头看。

补充注释:

(1)去曰苦多:过去的。(2)瞻前顾后:回头看。(3)引吭高歌:张开。

(4)穿针引线:拉。(5)舍已为人:牺牲。(6)信口开河:随意、随便。

翻译句子:

(1)陈太丘与友期行,期曰中,——陈太丘和朋友相约同行,约定的时间是中午。

(2)过中不至,

文档评论(0)

181****8523 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档