《骆驼祥子》英译本的生态翻译学视角分析.docxVIP

《骆驼祥子》英译本的生态翻译学视角分析.docx

  1. 1、本文档共94页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多

《骆驼祥子》英译本的生态翻译学视角分析

目录

文档概括................................................4

1.1研究背景与意义.........................................5

1.1.1《骆驼祥子》的文学地位...............................6

1.1.2英译本的重要性.......................................7

1.1.3生态翻译学视角的引入.................................9

1.2文献综述..............................................11

1.2.1《骆驼祥子》研究现状................................12

1.2.2英译本研究现状......................................14

1.2.3生态翻译学应用研究现状..............................15

1.3研究方法与思路........................................16

1.3.1生态翻译学理论框架..................................18

1.3.2研究方法选择........................................20

1.3.3研究思路概述........................................20

1.4论文结构安排..........................................22

生态翻译学理论概述.....................................23

2.1生态翻译学的基本概念..................................24

2.1.1生态学隐喻与翻译研究................................26

2.1.2译者中心论与翻译生态环境............................27

2.2翻译生态环境..........................................29

2.2.1翻译生态环境的构成要素..............................30

2.2.2翻译生态环境的动态性................................31

2.3译者的适应与选择......................................32

2.3.1译者作为译生态环境中的适应者........................34

2.3.2译者适应与选择的策略................................35

2.4生态翻译学在翻译研究中的应用..........................36

2.4.1生态翻译学与其他翻译理论的比较......................38

2.4.2生态翻译学对翻译实践的指导意义......................39

《骆驼祥子》英译本的翻译生态环境分析...................41

3.1原文文本特征分析......................................43

3.1.1语言风格与特色......................................44

3.1.2文化内涵与思想主题..................................45

3.1.3叙事结构与艺术技巧..................................46

3.2目标语文化背景分析....................................47

3.2.1英美文学文化传统....................................49

3.2.2当代西方社会思潮....................................50

3.2.3读者期待与接受习惯..................................51

3.3翻译生态环境的构成要素................................53

3.3.1自然环境要素........................................54

3.3.2社会环境要素.......

文档评论(0)

智慧城市智能制造数字化 + 关注
实名认证
文档贡献者

高级系统架构设计师持证人

该用户很懒,什么也没介绍

领域认证该用户于2023年07月09日上传了高级系统架构设计师

1亿VIP精品文档

相关文档