- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
藏汉语接触研究的四个主要内容-社会语言
学论文-语言学论文
——文章均为WORD文档,下载后可直接编辑使用亦可打印——
在汉藏语系中,藏语和汉语(以下简称藏汉语)是历史文献最丰
富的两种语言,其语言研究都有着悠久的历史,且取得了巨大的成就。
然而,将藏汉语结合起来进行研究,则只有近百年的时间。
总的说来,藏汉语结合研究集中在历史比较语言学、社会语言
学、应用语言学和对比语言学四个领域。其中,藏汉语结合研究发端
于历史比较语言学。藏汉语历史比较语言学研究始自藏汉语亲属关系
的同源词研究,迄今已有近百年的历史,取得的成果最为丰硕,冯蒸对
其已有详细全面的论述。本文只对藏汉语近60年来在社会语言学领
域的结合研究进行梳理,以期为今后的相关研究提供参考和借鉴。
社会语言学(sociolinguistics)是研究语言与社会之间相互关
系的学科,有狭义与广义之分,二者的研究范围有别。狭义社会语言学
侧重研究语言变异,广义社会语言学除语言变异外,还研究言语交际、
语言接触、语言规划等。
本文中社会语言学是指广义的社会语言学。因研究对象、研
究范围的限定,藏汉语在社会语言学领域的结合研究主要涉及语言接
触。语言接触是指不同的语言或方言因不同民族或族群间的接触而产
生相互渗透、相互影响的语言现象。语言接触会导致语言的结构和功
能发生变化或演变,这些变化或演变包括语言成分借用、双语兼用、
多语兼用、语言转用、语言联盟、语言干扰、语言混合、语言保持、
语言濒危、语言消亡等。藏汉语接触研究则主要涉及以下四个方面的
内容。
一、语言成分借用
在语言成分借用方面,藏汉语接触以词汇借用居多,语法借用
次之,语音借用最少。
(一)词汇借用词汇借用研究以藏语中的汉语借词研究为主,成
果较多关于藏语中的汉语借词研究,中央民族学院语文系藏语教研组
早在20世纪50年代末就发表了《从藏语中的汉语借词看汉藏两民族
的亲密关系》,该文以藏语拉萨话中的汉语借词为据来认识藏汉两民
族历史悠久的亲密关系,较详细地列举了藏语拉萨话中来自汉语不同
历史时期的词汇,从语音、语义、语法角度归纳了藏语借用汉语词汇
的方式和规律。
可以说,这标志着国内藏汉语接触研究的开端,在此后的很长
一段时间里,藏语中的汉语借词研究成为藏汉语接触研究中的一个十
分重要的内容。当然,在国外,藏语中的汉语借词研究很早就开始了,美
籍德国藏学家劳费尔于1916年发表了《藏语中的借词》,但该文直到
1981年才由赵衍荪翻译出版。
此后,其中的汉语借词部分又以题名《藏语中的汉语借词》单
独刊发。劳费尔对藏语中的汉语借词进行了整理,搜罗了藏语中的300
多个汉语借词,并将其分古代汉语借词和现代汉语借词。此后,戴庆厦
主编的《汉语与少数民族语言关系概论》一书从汉语借词的分布、汉
语借词的方式、汉语借词对藏语的影响、借词带来的语音变化等四个
方面对藏语中的汉借词进行了分析。自上世纪90年代后期以来,藏语
汉借词的研究有所扩展。
玉珍的《藏语安多方言同仁话中的汉语借词》从单点藏语方
言出发研究汉语借词,重点讨论了藏语同仁话中汉语借词的类型、借
用方式、语音变化。
薛才德的《藏语汉借词的特点》以《藏汉大辞典》等四部词
典为据,对其中的藏语汉借词进行统计、分类,重点分析了藏语汉借词
和汉语的语音对应关系,另外还探讨了藏语汉借词的同音词、多义以
及识别。张建民的《夏河藏语中的汉借词与汉语西北方音》从借用方
式、发音、词序等方面论述了夏河藏语中汉借词的特点,并在此基础
上寻找夏河藏语中的汉借词与汉语西北方音的关系。
向柏霖的《藏语中的中古和上古汉语借词》先指出劳费尔在
藏语的汉语借词研究中成就与不足,而后将敦煌汉藏译音材料的对应
关系归纳为五种类型,并在此基础上重点分析了藏语中的中古汉语借
词的历史层次以及初步提出藏语中还存在上古汉语借词的观点,最后
指出藏汉语中存在一些既非同源又非借用关系的在音义上纯属巧合
的词。
上述研究集中于藏语汉借词的共时描写和历时探讨,除此而
外,还有部分学者关注藏语汉借词的规范、创新等问题。傅千吉、高
慧芳的《浅谈藏语对汉语词语的吸收及其规范问题》简要地回顾了藏
语在翻译汉文典籍中吸收汉语词语的历史,指出了藏语吸收汉语词语
存在的问题以及藏语吸收汉语词语的规范对策。
您可能关注的文档
最近下载
- E+H恩德斯·豪斯 Liquicap M FTI52电容液位开关操作手册.pdf VIP
- CNAS产品质量手册.docx VIP
- 食品安全管理体系培训ppt课件.pptx VIP
- 串联质谱技术新生儿遗传代谢病筛查讲义.ppt
- 体例格式12:任务7教学单元7工学一体化课程《windows服务器基础配置与局域网组建》之教学单元活动方案.docx VIP
- 2016年会计培训课件-《增值税会计处理规定》财会[2016]22号.ppt VIP
- 15MR201 城市道路-沥青路面 .docx VIP
- SHS 01030—2019 阀门维护检修规程.docx VIP
- 第10课 当代中国的法治与精神文明建设 教学课件(共29张PPT)——高中历史人教统编版选择性必修一.pptx VIP
- CJJ 143-2010 埋地塑料排水管道工程技术规范.docx VIP
文档评论(0)