- 1、本文档共12页,其中可免费阅读4页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
VOA的美国习惯用语
「美国习惯用语」第五讲英语里有好些习惯用语都和“水”关系。有hotwater;还有:
coldwaterordeepwater。这些词汇组成的习惯用语就和水一样普遍。但是,它们都有一
个共同的特点,那就是它们一般都含有贬意。今天我们要向大家介绍两个用water这个字
组成的习惯用语。第一个是:inhotwater,Inhotwater的意思并不是“在热水中”,
它的确切意思是指某人或某人遇到非常麻烦的问题了。举个例子:Joeisreallyinhot
waternow
文档评论(0)