2021年考研《英语一》翻译真题及答案(跨考版) .pdf

2021年考研《英语一》翻译真题及答案(跨考版) .pdf

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2021 年考研《英语一》翻译真题及答案(跨考版) Part C Translation Directions: Read the following text carefully and then translate the underlined segments into Chinese. Your translation should be written neatly on the ANSWER SHEET. (10 points) 46) By the date of his birth Europe was witnessing the passing of the religious drama, and the creation of new forms under the incentive of classical tragedy and comedy. 【解析】本句主干为Europe was witnessing the passing and the creation。句首 by the date of his birth ,考查代词指代,回上文可知为:莎士比亚。under the incentive of classical tragedy and comedy 为定语,修饰 the creation。 【参考译文】莎士比亚出生之时,宗教戏剧在欧洲正逐渐消亡,而在经典悲剧和戏剧 的激发下,这里正在形成各种新的戏剧形式。 47) no boy who went to a grammar school could be ignorant that the drama was a form of literature which gave glory to Greece and Rome and might yet bring honor to England. 第 1 页 共 3 页 【解析】本句的主干为:no boy could be ignorant that... ,意思为:没有人会不了 解... ,可以翻译成:人都了解...。who went to a grammar school 为定语从句,修饰 no boy ,可以前置翻译为:去文法学校的人都了解。之后为 that 引导的宾语从句,宾语从 句的主干为 the drama was a form of literature ,之后为 which 引导的定语从句,修饰 a form of literature ,定语从句中might yet do 意思为:迟早会... ,定语从句可采用后置的 翻译方法:它已经给希腊和罗马带来了荣耀,也可能会给英国带来荣耀。 【参考译文】那些去文法学校的人都知道,戏剧是文学的一种形式,它已经给希腊和 罗马带来了荣耀,也迟早会给英国带来荣耀。 48) But the professional companies prospered in their permanent theaters, and university men with literary ambitions were quick to turn to these theaters as offering a means of livelihood. 【解析】本句为并列句。前半句 the professional companies 专业公司,在本文中指 的是专业戏剧公司。permanent 意为:永久的,固定的,their permanent theaters 可 翻译为:固定的剧院。前半句可翻译为:但是,专业戏剧公司有了固定的剧院而繁荣发展 起来。后半句 with literary ambitions 修饰 university men ,可断句翻译为:有文学抱负 的大学生迅速投身这些剧院,将其视为谋生的手段。 【参考译文】但是,专业戏剧公司在固定的剧院中繁荣发展起来,有文学抱负的大学 生迅速投身这些剧院,并将其视为谋生的手段。 49) A native literary drama had been created, its alliance with the public playhouses established, and at least some of its great traditions had been begun.

您可能关注的文档

文档评论(0)

. + 关注
官方认证
内容提供者

专注于职业教育考试,学历提升。

版权声明书
用户编号:8032132030000054
认证主体社旗县清显文具店
IP属地河南
统一社会信用代码/组织机构代码
92411327MA45REK87Q

1亿VIP精品文档

相关文档