渡荆门送别原文.docxVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Word文档下载后(可任意编辑) 第 第 PAGE 1 页 共 NUMPAGES 1 页 渡荆门送别原文 渡荆门送别原文 第一篇 渡荆门送别 【】:李白 【朝代】:唐 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜家乡水,万里送行舟。 【解释】 选自《李太白全集》(中华书局1977年版〕卷十五。 荆门:荆门山,在如今湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要。 楚国:古楚国之地,泛指今湖北、湖南一带。 平野:平坦宽阔的原野 大荒:宽阔无际的原野。 月下飞天镜:明月映入江水,犹如飞下的天镜。 海楼:海市蜃楼,是大气中由于光线折射作用形成的一种自然现象,多于夏天出如今沿海一带或沙漠地方。 怜:爱。一本作“连〞。 家乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作家乡。 远:远自。 江:长江. 下:移下。 仍:频频。 【韵译】 自荆门之外的西蜀沿江东下,我来到了楚地去游玩。 崇山随着荒野出现慢慢逝尽,长江进入了莽原也缓缓而流。 月影倒映江中像是飞来天镜,云层缔构城郭幻出海市蜃楼。 我依旧怜爱这来自家乡之水,行程万里继续漂送我的行舟。 【赏析】 这是一首五言律诗,押韵的字有游、流、楼、舟。题材:送别诗 李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地游览。 “渡远荆门外,来从楚国游〞,指的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途尽情欣赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色渐渐改变,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色。 “山随平野尽,江入大荒流。〞前句形象地描绘了船出三峡、渡过荆门山后长江两岸的特有景色:山渐渐消失了,眼前是一望无际的低平的原野。它好比用电影镜头摄下的一组活动画面,给人以流淌感与空间感,将静止的山岭摹状出活动的趋一直。“江入大荒流〞,写出江水奔腾直泻的气概,从荆门往远处望去,仿佛流入荒漠辽远的原野,显得天空寥廓,境界高远。后句著一“入〞字,力透纸背,用语贴切。景中蕴藏着诗人喜悦开朗的心情和青春的蓬勃朝气。 写完山势与流水,诗人又以移步换景手法,从不同角度描绘长江的近景与远景:“月下飞天镜,云生结海楼。〞长江流过荆门以下,河道迂曲,流速减缓。晚上,江面安静时,俯视月亮在水中的倒影,似乎天上飞来一面明镜似的;日间,仰视天空,云彩兴起,变化无穷,结成了海市蜃楼般的奇景。 这正是从荆门一带宽阔平原的高空中和安静的江面上所欣赏到的奇异美景。如在崇山峻岭的三峡中,自非亭午夜分,不见曦月,夏水襄陵,江面水流湍急汹涌,那就很难有机会看到“月下飞天镜〞的水中影像;在隐天蔽日的三峡空间,也无从望见“云生结海楼〞的奇景。这一联以水中月明如圆镜反衬江水的安静,以天上云彩构成海市蜃楼衬托江岸的宽阔,天空的高远,艺术效果十分剧烈。颔颈两联,把生活在蜀中的人,初次出峡,见到广大平原时的新奇感受极其真实地写了出来。 李白在观赏荆门一带风光的时候,面对那流经家乡的滔滔江水,不禁起了思乡之情:“仍怜家乡水,万里送行舟。〞江水流过的蜀地也就是曾经养育过他的家乡,而又初次离别的他怎能不无限留恋,依依难舍呢?但诗人不说自己思念家乡,而说家乡之水恋他。 这首诗写出浓浓的思乡之情,诗以浓重的怀念与惜别之情结尾,言有尽而情无穷。 【】 李白 (701—762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被世人尊称“诗仙〞。存诗900余首,有《李太白集》。其诗风雄奇豪放,想象丰富,语言流转自然,音律和谐多变。他擅长从民歌、神话中汲取养分素材,构成其特有的瑰丽绚烂的色彩,是屈原以来主动浪漫主义诗歌的新高峰。与杜甫并称“李杜〞。 渡荆门送别原文 第二篇 原文: 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜家乡水,万里送行舟。 译文 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。 青山慢慢消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。 月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。 家乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。 解释 ⑴荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀

文档评论(0)

130****5554 + 关注
官方认证
文档贡献者

文档下载后有问题随时联系!~售后无忧

认证主体 文安县爱萱美发店(个体工商户)
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
92131026MAE3GFT91F

1亿VIP精品文档

相关文档