- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语课堂语码转换的顺应理论研究 目录 TOC \o 1-9 \h \z \u 目录 1 正文 1 文1:英语课堂语码转换的顺应理论研究 2 一、引 言 2 二、语码转换/语码混合 2 三、英语课堂语码转换的顺应理论 3 (一)顺应理论的理论背景 3 (二)英语课堂语码转换的顺应性体现 4 1.教师为了顺应教学,在英语与汉语之间进行转换 5 (1)术语的翻译或难以表达的英汉语名词 5 (2)讲解英语的语言点,突出教学要点和难点 5 (1)鼓励学生,增进师生感情 6 (2)起幽默效应,活跃课堂气氛 6 (3)对学生的反应表示不满 7 四、语码转换的顺应成因 8 五、结 语 10 文2:语码转换的语篇功能研究挥着翅膀的女孩 10 一、引言 10 二、语码转换的概念 11 三、系统功能语言学理论框架之语篇功能中衔接 11 四、结语 14 参考文摘引言: 14 原创性声明(模板) 15 文章致谢(模板) 15 正文 英语课堂语码转换的顺应理论研究 文1:英语课堂语码转换的顺应理论研究 [作者简介]黄成夫,广东女子职业技术学院外语系副教授,广东 广州,511450 一、引 言 语码转换是社会语言学的中心问题。许多语言学家已经从社会心理学、语法学和语用学等不同的角度进行了研究或评述。社会学把语码转换视为一种社会现象,企图在宏观的层次上探讨语码转换与社会因素之间的内在联系;人类学把语码转换看作是某个具体社团或社会文化的一个组成部分,或者是该文化在语言层面的具体体现;语言学则认为语码转换是交际者的语言能力在语言使用中的表现。语码转换可以帮助交际者实现更多种类的心理动机,比如趋吉避讳、间接回答、缩短心理距离和排除其他交际者等。这充分说明了语码转换的诱因很多,且相当复杂,如英语课堂语码转换是特殊语言环境中的转换。本文拟从顺应论的角度来探讨英语课堂语码转换的现象,着重研究以英语为教学对象和以英语为教学手段的教师进行语码转换的情形。 二、语码转换/语码混合 所谓语码转换(Code―switching)可以定义为在一次语言交流中出现了属于两个不同的语法体系或亚体系的言语片段。指的是说话者根据需要从使用一种语言(含不同语种不同方言)转换到使用另一种语言。语码转换是一种具体的语言选择,而语言选择正是语言使用和语言理解的本质之一,所有的语言使用和语言理解都是一个交际者不断地作出语言选择的过程。语言的选择可包括语言的音系、形态、句法、词汇和语意等,语言转换(不同语言或语言变体之间的选择)细微的变化都可能传达深刻的语用意义。英语课堂环境中,教师进行教学和学生学习都常常有“中英夹杂”的语言现象,社会语言学将其进一步区分为“语码转换”(code―switching)和“语码混合”(code―mix―ing)。有学者认为,前者指句际的转换,后者则指句内的转换。但也有学者认为,句际转换和句内转换的分界并不明显,所以用“语码转换”来涵盖句际和句内转换。笔者认同这一看法,故本文将用“语码转换”一词来分析英语课堂中教师和学生的教与学的语码转换情形。 三、英语课堂语码转换的顺应理论 语码转换的解释涉及到语言、心理认知和社会文化等因素。Vechueren认为语用学是语言现象的认知、社会和文化的综观,一种功能性的综观。他认为语用学不同于语言学的其他分支学科(比如音系学、形态学、句法学、语义学等),也不同于语言学内其他的跨学科研究(比如社会语言学、心理语言学等)。语用学渗透在语言使用的所有层次上,语言学内的所有问题都不可能与语用学脱离。 (一)顺应理论的理论背景 语用学的语言顺应性理论是Vechueren在19世纪80年代就开始酝酿,之后在1999年出版的《语用学的新解》一书中提出的一个完整的语用学研究理论,提出了综观说和顺应论。国内学者如何自然、于国栋、何兆熊、钱冠连、谢少万等分别从语用和功能角度对顺应理论作了积极的论述①。 Vechueren认为使用语言是一个不断进行语言选择的过程,不管选择是有意识的还是无意识的,也不管是出于语言内部的原因还是出于语言外部的原因,语言使用者之所以能够在使用语言的过程中作出种种恰当的选择,是因为语言具有变异性、商讨性和顺应性。在顺应理论框架里,变异性(variability)指“语言具有一系列可供选择的可能性”,它体现在语言的历时和共时方面,具有动态特征,蕴涵着语言使用的不确定性,但不确定性并不会影响我们交际的成功。语言商讨性(ne.gotiability)指“语言的选择不是机械地严格按照规则,或固定地按照形式一功能关系作出,而是在高度灵活的原则和策略的基础上进行”,其含义在于:对一系列可供选择的语言项目,不存
您可能关注的文档
最近下载
- 用高倍显微镜观察叶绿体和细胞质流动实验.doc VIP
- 总账会计面试题目及答案.doc VIP
- 测绘安全生产事故报告及处置办法.docx VIP
- 必威体育精装版版精选食品安全管理员完整题库298题(含答案) .pdf
- 造纸用压滤脱水靴套加工设备.pdf VIP
- 【腾讯广告营销洞察】Z世代消费力白皮书.pdf VIP
- 统编版(2024)新教材小学三年级道德与法治上册第二单元《爱科学 学科学》(复习课件).pptx VIP
- 一例基于5A护理模式下的AECOPD患者肺康复改善护理个案(1) PPT课件.pptx VIP
- 湘美版小学六年级美术上册-《田间的精灵》同步课件.pptx VIP
- 广州市居住小区配套设施建设暂行规定.doc VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)