- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
13 19 56 78 86 135 207 576 832 961 2008 4777 6803 7169 9038 21536 40632 79064 88705 91003 109062 220890 917005 803046 999990 2500000 5978300 873665300 415978729 78112030331 201978005171 91179999236 Due to the constantly improved investment climate, foreign investment inflows to China have been expanding year on year. In 2001, China actually absorbed US 546 . 9 billion of foreign Investment, representing a rise of 12.8 times over that in 1989 and an average annual growth of 24%. In the 13 years between 1989 and 2001, an accumulative US 400 billion of foreign investment was utilized, accounting for 97% of the total foreign investment utilized since the reform and opening-up. As a result, China has been the largest foreign investment recipient among all the developing countries for 9 consecutive years. In 2009 FDI inflows to China amounted to US 95 billion, ranking second in the world, next only to America. Since that time Nestle has grown rapidly with sales in 2007 of RMB 13 billion and employment of about 13,000 regular employees. Nestle China now has 20 factories through which we produce 99 percent of the products we sell in China. In the same period, the Nestle Group has cumulatively made foreign direct investment amounting to 8 billion RMB in the Great China Reigon. With more than five years construction, the area of Taizhou city is two times larger than before and its population has quadrupled. In 2009, Chinas imports totaled US$ 1.0056 trillion, and its trade surplus dropped by US$ 102 billion. In the first seven months of this year, Chinas imports reached US$ 766.6 billion, a surge of 47.2 percent year-on-year and the trade plus was reduced by US$ 22.6 billion year-on-year. 稳健的货币政策 财务报表 贸易顺差 年均利润 资产 财政预算 商业欺诈 资本流量 注册会计师 企业 合同 成本 通货膨胀/紧缩 贬值 分配 经济杠杆作用 风险管理 金融市场 外汇市场 保险市场 证券市场 财政年度 固定资产 期货市场 上市 政府开支 猎头公司 直接回报 动力 飞机制造业 技术密集型产业 汽车制造业 博彩业 第二产业 第三产业 纺织行业 利率 股份制 劳动密集型产业 滞纳金 法人 上市公司 物流 宏观经济学 市场饱和 市场为导向的就业机制 合并 货币回笼 垄断 过热 专利 人均国内生产总值
文档评论(0)