从认知语言学角度浅析形式名词“の”和“こと”的用法.docxVIP

从认知语言学角度浅析形式名词“の”和“こと”的用法.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从认知语言学角度浅析形式名词“の”和“こと”的用法 打开文本图片集 【摘 要】在日语教学中,关于形式名词「の」和「こと」的用法一直是辨析的难点所在。两者作为形式名词,常常被互换使用,但是在日语中学习中,由于两者语感用法的微弱差别,学生误用的情况不时出现。因此,本文以太宰治的作品《斜阳》为文本,从认知语言学角度出发,探究「の」和「こと」的用法区分。 【关键词】形式名词;认知语言学;日语教学 1 认知体验和知觉体验 形式名词也被称为形式体言,其本身并没有实质含义,接续在连体修饰语后面,发挥名词的功能,是名词分类的一种。 关于「の」和 「こと」的用法区分,已有不少先行研究讨论过,其中,久野暲对两者的区分,提出了「具体」与「抽象」的原则,根据他的学说,「の」表现了具体的事态,而「こと」则变现了抽象的事态。基于这个原则,近藤安月子从认知语言学的角度,用以下方法区分了二者。「の」的后面,接续表感官的动词,或者接续作用于说话者眼前发生事态的动词。与此相对,「こと」则是接续与传播相关的动词,或者是与表思考、判断的动词及指示动词。换言之,以上论述可以理解为,「の」是把认知的体验体言化,而「こと」则是把知觉的体验体言化。 我们可以看一下「自然な日本語を教えるために」中所举的例子。 a.田中さんが友達と話していることが聞こえた (信息)(说话内容)(认知层面) b.田中さんが友達と話しているのが聞こえた (声音)(听觉对象)(知觉层面) 虽然例文a的形式名词「こと」和例文b的形式名词「の」都具备,将「田中さんと友達と話している」(田中在和朋友说话)这一事实名词化的功能,但说话人想要传达的信息却有所不同。根据近藤的学说,例文a的说话人,可以听见“田中”和他朋友说话的内容,也就是说,声音通过认知转化成了信息,表达了认知层面的含义。而例文b的说话人,则是只听见“田中”和他朋友说话的声音。这个声音,则是听觉的对象,不能作为信息在头脑中处理,因此这属于知觉层面的含义。 2 场景认知下的「の」和「こと」的用法区分 一部小说的作者,也就是说话人,可以让我们更好地从认知的角度去把握「の」和「こと」的区别。也就是说,说话人是否在心理上介入,并在头脑中进行了信息的处理,或者说,说话人是否捕捉并描写客观事实,并对此产生知觉层面的反应,成为了区分二者的并进行选择的判断基准。 现以《斜阳》为文本,简析形式名词「の」和「こと」的用法。 例1 「あくる朝、直治は寝床に腹這いになって、煙草を吸いながら、遠く海のほうを眺めて、 『舌が痛いんですって?』 と、はじめてお母さまのお加減の悪いのに気がついたみたいなふうの口のきき方をした。」 例2 「私が夕方、お風呂のかまどの燃え残りの薪を、かまどから引き出して消したつもりで、薪の山の傍に置いた事から起ったのだ、ということに気づいたのだ」 虽然例文1和例文2都使用了「気づく」(注意)这个单词,但两者却对事态的认知上有差异。例文1的说话人,是在“当时”“当场”的第三者,通过自己的“眼睛”观察到的事态场景。而例文2,则是说话人自己,即文中主人公“和子”关于为何引起火灾的联想,可以说,这是说话人在头脑中的信息处理,通过思考,作出判断,并实施相应的反应。因此,例文1前面用了形式名词「の」,而例文2则与此相对,用了形式名词「こと」,从认知层面去把握了事态场景。 像这样认知体验和知觉体验两者的含义都包含的动词,如何去区分对事态到底属于哪一方,须得把握上下文,解析动词含义,再进行判断。接下来,以动词「意識する」为例进行分析。 例3 「私はベッドの上で、うつむいて、黙っていた。 『かず子』 『はい』 『行くところがある、というのは、どこ?』 私は自分が、首すじまで赤くなったのを意識した。 『細田さま?』 私は黙っていた。 例4 「『二人っきりに、なりたかったのでしょう。そうでしょう』 私がそう言って笑ったら、上原さんは、 『これだから、いやさ』と口をまげて、にが笑いなさった。私は自分がとても可愛がられていることを、身にしみて意識した」 根据《大辞林》上的解释,「意識」的含义有①ア物事に気付くこと。また、そのこころ、感知、知覚(注意到某事,或者其感知,知觉)③ア思考·感覚·感情·意志などを含む広く精神的?心的なものの総体。特に対象を認識する心の働きである。(涵盖思考、感觉、感情、意志的等广阔范围的精神层面,心理层面的整体,特别是认识对象的心理活动) 例3描写了这样的场景,说话人不小心在争吵中,向母

文档评论(0)

w11556 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档