- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阅读下面的文言文,完成下列小题。 许敬宗,字延族,杭州新城人,隋礼部侍郎善心子也。其先自高 阳南渡,世仕江左 。敬宗幼善属文,举秀才,授淮阳郡司法书佐,俄 .. 直谒者台,奏通事舍人事。武德初,赤牒拟涟州别驾。贞观八年,累 除著作郎,兼修国史,迁中书舍人。十年,文德皇后崩,百官缞绖, 率更令欧阳询状貌丑异,众或指之,敬宗见而大笑,为御史所劾,左 授洪州都督府司马。十七年,以修《武德》 、《贞观实录》成,封高阳 县男,赐物八百段,权检校黄门侍郎。高宗嗣位,代于志宁为礼部尚 . 书。敬宗嫁女与蛮酋冯盎之子,多纳金宝,为有司 所劾,左授郑州刺 .. 史。永徽三年,入为卫尉卿,加弘文馆学士,兼修国史。六年,复拜 礼部尚书,高宗将废皇后王氏而立武昭仪,敬宗特赞成其计。长孙无 忌、褚遂良、韩瑗等并直言忤旨,敬宗与李义府潜加诬构,并流死于 岭外。显庆元年,加太子宾客,寻册拜侍中,监修国史。初,虞世基 与敬宗父善心同为宇文化及所害,封德彝时为内史舍人,备见其事, 因谓人曰:“世基被诛,世南匍匐而请代;善心之死,敬宗舞蹈以求 生。”人以为口实,敬宗深衔之,及为德彝立传,盛加其罪恶。敬宗 嫁女与左监门大将军钱九陇,本皇家隶人,敬宗贪财与婚,乃为九陇 曲叙门阀,妄加功绩,并升与刘文静、长孙顺德同卷。敬宗为子娶尉 迟宝琳孙女为妻,多得赂遗,及作宝琳父敬德传,悉为隐诸过咎。太 宗作《威凤赋》以赐长孙无忌,敬宗改云赐敬德。白州人庞孝泰,蛮 酋凡品,率兵从征高丽,贼知其懦,袭破之。敬宗又纳其宝货,称孝 泰频破贼徒,斩获数万。初高祖太宗两朝实录其敬播所修者颇多详直 敬宗又辄以己爱憎曲事删改论者尤之。咸亨元年,抗表乞骸骨,诏听 致仕,仍加特进,俸禄如旧。三年薨 ,年八十一。 . (选自《旧唐书》,有删节) 96.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是 A.初/高祖太宗两朝/实录其敬播/所修者颇多/详直/敬宗又辄 以己爱憎曲事删改论者/尤之。 B.初/高祖太宗两朝/实录其敬播/所修者颇多/详直/敬宗又辄 以己爱憎曲事删改/论者尤之。 C.初/高祖太宗两朝实录/其敬播所修者/颇多详直/敬宗又辄以 己爱憎曲事删改/论者尤之。 D.初/高祖太宗两朝实录/其敬播所修者/颇多详直/敬宗又辄以 己爱憎曲事删改论者/尤之。 97.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是 A.“江左”,古时在地理上以东为左,江左也叫江东,指长江下游 以南地区。 B.“男”,是中国古代封建制度五等爵中的一个等级。 《礼记·王制》: “王者之制禄爵,公、侯、伯、男、子,凡五等”,“男”属于第四 等爵位。 C.“有司”,指主管某部门的官吏。古代设官分职,各有专司,故 称有司。泛指官吏,本处指有关官员。 D.“薨”,古代称诸侯或有爵位的大官死去。 《礼记》谓天子死为 “崩”,诸侯死为“薨”,大夫死曰“卒”,士死曰“不禄”,庶人 死曰“死”。 98.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是 A.许敬宗不守礼制,轻薄张扬。在文德皇后去世,文武百官守丧期 间,许敬宗竟然当众取笑欧阳询,轻谩礼法,被降职为洪州都督府司 马。 B.许敬宗位高权重,贪图利禄。许敬宗代为礼部尚书时,将女儿嫁 给了蛮族酋长冯盎的儿子, 收受很多财物。 后来他又把女儿嫁给出身 高贵的左监门大将军钱九陇,其目的还是为了钱财。 C.许敬宗陷害忠良,助纣为虐。高宗要废掉皇后王氏以武氏取代她, 许敬宗竟然赞成其计。 其他忠直大臣如长孙无忌等坚决反对, 许敬宗 竟然与李义府诬陷他们,使他们客死异乡。 D.许敬宗身为史官,歪曲事实。许敬宗作《敬德传》时,对其过咎 回护隐饰,又把太宗赐给长孙无忌的《威凤赋》擅自写成赐给敬德。 99.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。 长孙无忌、褚遂良、韩瑗等并直言忤旨,敬宗与李义府潜加诬构,并流死于岭外。 人以为口实,敬宗深衔之,及为德彝立传,盛加其罪恶。 【答案】 96.C 97.B 98.B 99.(1) 长孙无忌、褚遂良、韩瑗等一起直言,违背皇上的旨意,许 敬宗和李义府暗地里加以诬陷,导致他们都被流放,死在岭外。 人们把这件事当作话柄, 敬宗深深记恨他, 等到替封德彝立传时,大肆强加他的罪名。
文档评论(0)