- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
看电影学英语 Bridget Joness Diary PAGE 2 - 1 (It all began on New Year’s Day in my 32nd year of being single. Once again I found myself on my own and going to my mother’s annual turkey curry buffet. Every year she tries to fix me up with some bushy-haired, middle-aged bore and I feared this year would be no exception.) on my own:独自一人 turkey curry buffet:咖喱火鸡自助餐(curry:咖喱粉 buffet:自助餐) fix up:为某人介绍对象 bore:讨厌的人 -Pam: There you are, dumpling. (My mum, a strange creature from the time when a gherkin was still the height of sophistication.) dumpling:矮胖的人 creature:人 gherkin:腌食用小黄瓜 the height of sophistication=very fashionable and expensive -Una: Doilies, Pam? Hello, Bridget. - Pam: Third drawer from the top, Una…Under the minigherkins. Doilies:doily,装饰性小垫 - Pam: By the way, the Darcys are here. They brought Mark with them. (Ah ,here we go.) - Pam: You remember Mark? You used to play in his padding pool. He’s a barrister, very well off. padding pool:浅水池 barrister:(可在高等法院出庭的)大律师 well off:富裕的 -Bridget: No, I don’t remember. - Pam: He’s divorced, apparently. His wife was Japanese. Very cruel race. Now, what are you going to put on? -Bridget: This. - Pam: Don’t be silly, Bridget. You’ll never get a boyfriend if you look like you’ve wandered out of Auschwitz. Run upstairs. Laid out something lovely on your bed. apparently:显然 wander:流浪 Auschwitz:(波兰)奥斯威辛 (Great. I was wearing a carpet.) -Geoffrey: Here she is. My little Bridget. -Bridget: Hi, Uncle Geoffrey. -Geoffrey: Have a drink? Come on, then. (Actually, not my uncle. Someone who insists I call him “Uncle” while he gropes my ass and asks me the question dreaded by all singletons.) grope:摸 ass:臀部 dreaded:害怕 singleton:独身 -Geoffrey: So, how’s your love life. -Bridget: Super. Thanks, Uncle G. -Geoffrey: Still no fellow, then, eh? All right, then. -Una :You career girls can’t put if off forever, you know. Tick-tock, tick-tock. -Bridget: Hello, Dad.
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)