- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
上海歌剧院茶花号大起航
上海歌剧院茶花号盛大起航 编者按:除了《卡门》《图兰朵》之外,歌剧《茶花女》大概是国人最熟悉的歌剧了。2015-2016演出季,上海歌剧院将于3月18日-20日推出新版《茶花女》。这个由著名导演易立明执导,发生在1920年代“白色茶花号”邮轮上的爱情故事究竟如何?让我们拭目以待! 中国论文网 /1/viewhtm 3月1日下午,明媚的阳光洒进上海歌剧院西排练厅。此时,这里正在举行上海歌剧院新版《茶花女》新闻发布会。3月18日20日,上海歌剧院制作的全新“上海版”《茶花女》将献演于上海大剧院。这是威尔第歌剧《茶花女》的又一全新呈现,也拉开了上海歌剧院2016年一系列歌剧新制作的序幕。由此,上海歌剧院“茶花号”正式起航。 今年是上海歌剧院建院60周年。60年来,上海歌剧院创作和上演过许许多多的作品,其中既有西方经典歌剧,也有原创作品。从剧院创排的历程中可以看出:解放以后的60年代,制作上演西方经典歌剧大多是“中文翻唱”;到了改革开放以后的八九十年代,制作的形式则以邀请外国歌唱家和剧院进行合作为主;进入新世纪后,上海歌剧院上演西方经典的制作模式,走到了共同制作或是购买外国版权的阶段。如果说当初的创排都是在积累经验积聚能量,到了60年后的今天,上海歌剧院不再满足于停留在对经典歌剧“copy不走样”的阶段,而是进一步尝试将西方经典进行全新的中国演绎,并展现出非常鲜明的上海风格,即推出自己的“上海版”制作。 在明确了要推出“上海版”制作后,上海歌剧院最终选定《茶花女》来进行首次“试水”。《茶花女》是世界最著名、最受欢迎的经典歌剧之一,自1853年首演以来热演不衰。此前,上海歌剧院也曾两次排演《茶花女》:一次是1999年剧院历史上的首次排演,用的是“英国皇家歌剧院版”,布景也是向“英皇”租借的,主要演员大部分靠外请;2003年租借了中央歌剧院的布景之后,复排了“英皇”版的制作。此后,上海歌剧院又多次在上海大剧院中剧场上演“情景音乐会版”,培育了沪上众多的《茶花女》粉丝。此次上海歌剧院推出的“上海版”《茶花女》,力争不负观众期望,展示“世界经典的中国制造和上海风格”,还要体现上海歌剧院“多元”“新锐”“精湛”的艺术定位:“多元”,体现在题材和体裁的选择上;“新锐”,体现在创作和制作上;“精湛”,则体现在剧目的排演和呈现上。 既然是“上海版”,那就必然要不同于欧美也不同于国内各家版本。为此,上海歌剧院经过多方考察与论证,最终选择了导演易立明先生组建的创作团队及其艺术方案。易立明导演此前已经做过两版风格迥异的《茶花女》。接到上海歌剧院的邀请,他表示首先思考的就是:如何做一个有上海特色的《茶花女》。易立明说:“上海是更适合表现《茶花女》的城市,这个版本既要不同于传统样式,也要有别于我此前的风格处理,将是一部充满海派风情的《茶花女》。” “上海版”《茶花女》的故事背景最终被设定在1920年代的“东方巴黎”――上海。全剧的场景一景到底,全部设置在国际邮轮“白色茶花号”的后甲板上。带着这个特别的要求,易立明导演重新组建了创作团队:舞台设计师(同时也担纲此次服装设计)是来自澳大利亚的夏洛特?莱恩(Charlotte Lane)女士,她是现今国际戏剧舞台设计上的一名新锐,擅长于视觉的整体把控和设计的古今融通,作品颇具创意和视觉冲击力;声乐指导是来自帕尔马歌剧院的艺术指导罗伯特?巴拉利(Boberto Barrali);制作中运用到的大量多媒体,则来自清华大学美术学院的王之纲教授的设计。为了更极致地体现“上海版”中1920年代的上海味道,易立明导演还果断放弃了之前国内上演《茶花女》时惯用的中文文学脚本(即观众看到的字幕),特意请来意大利驻中国使馆的文化参赞、汉学家史芬娜(Stefania Stafutti)根据这个版本的特殊要求,从汉学角度对文学脚本重新进行梳理。随后,再请来上海本地的作家、文学理论家陈子善对文学脚本做最后的润色。 上海版《茶花女》尽显的上海风采,还体现在全部由上海歌剧院的当家花旦小生担纲的男女主角上――由徐晓英饰演薇奥莱塔、由韩蓬饰演阿尔弗雷多的青春组合,突破了多年来大戏A组演员或全套老外或中外混搭的演出模式,将“上海演绎”的主旨一以贯之、整体实现。上海歌剧院副院长李瑞祥表示:“上海歌剧院近年来在青年演员的培养上卓有成效,徐晓英、韩蓬更是其中的佼佼者,他们生机勃勃、充满创造力,在国内外舞台上也历经磨练、日益成熟。相信他们演绎的上海版《茶花女》将更具青春神采,更具上海味道。” 为了使“上海版”《茶花女》最后的艺术呈现能更上一个台阶,2月22日,上海歌剧院领导班子特别召集全体演职人员,召开了《茶花女》剧组的建组会。这样的建组会,在上海歌剧院的历史上可谓第一次――上海歌剧院过去排演的剧目从未举行过
您可能关注的文档
最近下载
- ASMR简单介绍课件.pptx
- 瞭望&光大:2023商业银行数据资产估值白皮书.pdf VIP
- 2025年山西林业职业技术学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 艾滋病合并肺孢子菌肺炎诊疗专家共识(2024年版).pptx VIP
- 2024年山西电力职业技术学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 影视项目可行性研究报告.docx VIP
- 2024年山西职业技术学院单招职业适应性测试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 十一人制足球规则.ppt VIP
- 中考语文阅读理解《石矶娘娘是什么岩石》含答案解析.docx VIP
- [特种设备高级考试]第四,五章 磁粉检测的器材和设备.pdf
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)