- 1、本文档共31页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
银行英语口语——向客户提建议.doc
银行英语口语-向客户提建议
Customer: Hello, I would like to open an account, but I do not know what account it should be.
顾客:你好。我想开立一个帐户,但我不知道要开哪种帐户。
Clerk: Do you often deposit money and draw money ?
职员:您经常存钱和取钱吗?
Customer: No, I do not. I just want to deposit my salary and use this account to pay the things I buy at department stores once a month.
顾客:不,我不经常存钱和取钱。我只想把工资存入并且用这个帐户来支付每月一次在百货商店所买的东西的帐款。
Clerk: So, it will be a good idea for you to open a checking account. Do you think so?
职员:那么您还是开立一个支票帐户的好。您认为怎么样?
Customer: All right ,if that account will make.
顾客:行,如果这个帐户合适的话。
Dialogue Two
对话(2)
Customer: Good morning, sir. I am from Japan. My English is poor. Can you help me?
顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗?
Clerk: It is my pleasure, but I think it would be better for you to tell me what you want to do.
职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。
Customer: Oh, I want to change some money, but I do not know how to fill out the exchange memo.
顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。
Clerk: Would you care to give me your passport and write your name on the paper?
职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗?
Customer: There you are. My name is Tanaka.
顾客:给你护照和姓名,我叫田中。
Clerk: Good. I will fill out the exchange memo for you now. Why do not you take a seat over there for a moment?
职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗?
Customer: I would like to. Thanks.
顾客:好的,谢谢。
Clerk: Hello, Mr. Tanaka. I was wondering if you would ever thought of conversing the unused Renminbi back into Japan yen later?
职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民币兑换成日元呢?
Customer: Yes, if I will have Renminbi left.
顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日圆。
Clerk: So, If I may make a suggestion , please keep your exchange memo safe,
职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换水单。
Customer: Thank you indeed. I will do that.
顾客:我会保管好的。谢谢。
Clerk: Not at all.
职员:不用谢。 ?银行英语口语-回答客户问题
Customer: Excuse me , but can I draw on my account for payment of things I buy in C
文档评论(0)