加强外语教学中文化教学.docVIP

加强外语教学中文化教学.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
加强外语教学中文化教学

加强外语教学中文化教学   摘要 本文论述了在外语教学中加强文化教学的意义和作用,并以文化差异为切入点,从交际文化、翻译中的文化障碍和课堂素材选取三方面探索如何将文化导入到外语课堂教学中。   关键词 外语教学 文化 语言 文化差异 文化障碍   中图分类号:H319 文献标识码:A   过去的二十多年,文化和外语教学的关系在外语教学界引起了广泛讨论和研究。究其原因,一方面由于文化本身与外语教学理论及实践密不可分,另一方面,在外语教学中导入文化,是对外语教学的社会意义的一种肯定。传统的外语教学,往往注重语言的教学,比如语音、语法和句法等;而忽略了语言的社会功能或其它的外在因素。然而,随着教育全球化的发展,单纯的以语言结构为中心的外语教学已经不能胜任时代的要求。这就要求外语教学工作者重新审视文化在外语课堂教学中的意义和作用,并找到适当的方法将文化因素融入到外语课堂教学中。本文简要分析英语教学中加强文化教学的意义,并对如何实施文化教学给出了几点建议。   1 文化教学的意义   随着高等教育全球化的发展,单纯的语言教学已经不能满足跨文化交际的需要。根据学者对于全球化的定义和高等教育学的概念,高等教育全球化可以理解为在经济全球化背景下高等教育的相关理念与活动在全球范围内、跨国性的相互影响,以及人力、物力、财力资源在高等教育领域中的全球性自由流动。(P195,高等教育学)。从中我们可以看出,“全球”和“跨国”成为高等教育国际交流合作的关键词。为了适应高等教育全球化发展的趋势,我们必须加强培养全球化的人才。近年来,我国高校与国外高校纷纷采用“合作办学”的方式,促进了我国与世界其它国家之间的交流。在进行学术思想交换的同时,外语作为不同文化之间交流的基本工具,起到了关键作用。所以,加强文化教学,顺应了高等教育全球化的发展,是外语教学中刻不容缓的任务。   2 外语教学中加强文化教学的作用   众所周知,语言是文化的载体。文化影响和制约着语言交际,语言和文化密不可分。要加强英语教学中的文化教学,还要谈到语言和文化的关系。邓炎昌、刘润清编著的《语言与文化》一书中指出,“文化”是一个社会所具有的独特的信仰、习惯、制度、目标和技术的总模式。语言与文化相互影响,相互作用;理解语言必须了解文化,理解文化必须了解语言。只有对西方文化背景知识具有一定的了解,学生才能把握英语的语言本质和思想内涵,才能更准确地运用英语进行跨文化交际。   在大学英语教学中,文化教学显得尤为重要。大学生已经掌握了一定量的英语词汇,他们对于英语语言结构规则的把握比英语初学者要好很多。在大学英语课堂中适当导入文化,比如英语国家的习俗和社会习惯等,有助于他们掌握英语语言的使用规则。所以,对于开展英语教学的工作者来说,在英语教学中传授文化知识,是加强学生英语应用能力的有效途径。只有学生了解英语国家社会的思想、习惯和行为,才能够正确使用英语。   3 外语教学中如何实施文化教学   如何在外语教学中实施文化教学,是一个很复杂的问题。中国的英语教学过于偏重语法,很少考虑其语用文化和社会背景等问题。事实上,对于外语教学中引入西方文化的讲解,外语教育界还没有形成一个系统的理论和方法。大多数外语教学工作者也是在实践中慢慢地探索。对于外语教师而言,如何在课堂教学中正确地导入文化,是一个具有挑战性的问题。笔者从事大学英语教学工作,下面仅以英语教学为例,提出从三个方面入手,加强学生对于中西文化的理解,从而增强其运用英语的实际能力。   3.1 交际文化   学习外语的目的之一就是交流。在交流中使用外语,反过来也会提升外语水平。文化背景不同,说不同语言的人交谈时,即使语言精准,也可能产生误会。所以在英语教学中,向学生讲授英语国家交际方面的文化是必要的。在国外做过演讲的人应该有这方面的体会。同样一个笑话,在国内演讲时,会使听众大笑;而在国外演讲时,听众可能面无表情,对这个笑话无任何反应。和英语国家的人打交道,首先就要了解其交际文化。因此英语教学工作者在平时的教学中,就要注意将文化和语言教学结合起来。中国的传统文化推崇谦虚的品德。在和外国人打交道的时候,由于文化差异,可能导致对同一句话的理解不一样。例如,中国人用英语和美国人打交道。美国人对于中国人的英语进行夸赞:“你的英语讲得太好了”。按照中国人谦虚的特点,中国人很可能脱口而出:“不不不,我的英语很不好。”从语言上来讲,这句话在语法上并无不妥之处。但是美国人听到这样的回答会很不解。并不是美国人不谦虚,而是他们的文化中,夸赞一个人往往发自真心。美国人听到别人赞扬的时候,诚心诚意地说声“谢谢”,是基本的礼节;而中国人在听到别人赞扬之时,往往会觉得受之有愧。轻易接受赞扬意味着骄傲自满。所以对于同一句话的不同反应是由于双方的语言习惯和文

文档评论(0)

bokegood + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档