许渊冲 许明英译《牡丹亭》分析——从翻译美学的角度-an analysis of xu yuanchongs english translation of peony pavilion from the perspective of translation aesthetics.docxVIP
- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
许渊冲 许明英译《牡丹亭》分析——从翻译美学的角度-an analysis of xu yuanchongs english translation of peony pavilion from the perspective of translation aesthetics
AbstractAs a synthesis of poem, music, dance and stage designing, Chinese opera unfolds the panorama of traditional Chinese aesthetics before us, which undoubtedly becomes one of the most valuable Chinese cultural treasures. Tang Xianzu (1550-1616), a brilliant playwright in Ming Dynasty, is renowned for his Dream in Peony Pavilion, which tells one of the most charming and romantic stories in Chinese classical literature. Apart from the elegant language and far-reaching conceptions, Tang has dealt with the characters’ emotions in Dream in Peony Pavilion with great care and delicacy.This paper attempts to explore Dream in Peony Pavilion based on the theory of translation aesthetics. Generally speaking, translation aesthetics is an interdisciplinary subject of translation studies and aesthetics, which not only concerns about the elements of translation, but also pays a close attention on the reproduction of the beauty in translation. Thus, literary translation is an artistic recreation basing on the literary creation. In drama aesthetics, the beauty of drama is embodied through dance, sound, music and the inner emotion of the characters. Therefore, Professor Xu Yuanchong has put forward the famous Three Beauties principle in literary translation, including the beauty of sound, beauty of form, and beauty of meaning. The author of this paper believes that translation aesthetics offers a proper perspective in drama translation research. The thesis analyzes Xu Yuanchong and his son Xu Ming’s translation work Dream in Peony Pavilion with Xu’s translation theory as standard from the perspective of translation aesthetics — the reproduction of the beauty of image, emotion and language style in the translation work.Through the comparing research between the original work and translation, the author of this paper holds that Professor Xu Yuanchong and his son Xu Ming’s translation hassuccessfully reproduced the beauty of the source work of Dream in Peony Pavilion. T
您可能关注的文档
- 信息系统技术在建筑项目管理中的分析与实现-analysis and implementation of information system technology in construction project management.docx
- 信息型文本翻译中的英汉句式转换——以global food futuresfeeding the world in 2050节选翻译实践为例-english and chinese sentence pattern conversion in informative text translation - taking the translation practice of excerpts from global food futures .docx
- 信息隐藏技术在组态软件中的应用分析-application analysis of information hiding technology in configuration software.docx
- 信息中介组织收费机制分析:信息不对称与单向收费-analysis of charging mechanism of information intermediary organizations information asymmetry and one-way charging.docx
- 信息甄别在供应链中的应用以单制造商多经销商的二级供应链为例-application of information screening in supply chain a case study of a two-level supply chain with single manufacturer and multiple distributors.docx
- 信息载体实时安全监控与销毁系统的分析-analysis of information carrier real-time security monitoring and destruction system.docx
- 信息资源共享的竞争与可持续发展分析-analysis on competition and sustainable development of information resources sharing.docx
- 信心与宏观经济波动——基于dsge模型的研究-confidence and macroeconomic fluctuations a study based on dsge model.docx
- 信息资源中心重构关键技术分析-analysis on key technologies of information resource center reconstruction.docx
- 信阳电力设计院项目质量管理及其应用分析-project quality management and its application analysis of xinyang electric power design institute.docx
- 许氏平鲉繁殖生理及发育生物学分析-analysis of reproductive physiology and developmental biology of silurus meridionalis in xu shi.docx
- 许渊冲译诗观对“诗型广告”翻译的作用-the effect of xu yuanchong's view on poetry translation on the translation of.docx
- 许氏平鲉sebastes schlegelii早期发育生长模式与自残行为研究-study on early developmental growth pattern and self-mutilation behavior of sebastes schlegel ii from xu shi.docx
- 选煤厂销售收入预测研究——基于lx选煤厂案例研究-research on sales revenue forecast of coal preparation plant - based on lx coal preparation plant case study.docx
- 选煤厂筛分车间粉尘在除尘管道内沉降规律的分析-analysis of dust settling law in dust removal pipeline in screening workshop of coal preparation plant.docx
- 选煤厂主厂房—多联设备复合系统地震响应研究-study on seismic response of main plant - multi - connected equipment complex system in coal preparation plant.docx
- 选煤机械故障特征提取与诊断规则的分析-analysis of fault feature extraction and diagnostic rules for coal preparation machinery.docx
- 许氏平鲉性别相关基因sox3 sox9和dmrt1的分析-analysis of sex-related genes sox 3 sox 9 and dmr t1 in silurus meridionalis from xu shi.docx
- 选区激光熔化成形304不锈钢的力学性能分析-analysis of mechanical properties of 304 stainless steel by selective laser melting.docx
- 选区激光熔化成形控制系统软件关键技术分析-analysis on key technologies of software for selective laser melt forming control system.docx
最近下载
- 必威体育精装版版音标教学.ppt VIP
- 宽QRS波心动过速鉴别-郭继鸿.ppt VIP
- 风电场风电机组调试方案.docx
- 二年级表内乘除法口算题(每页100题).pdf VIP
- 人教版高中生物必修一全套课件(406张精美PPT).docx VIP
- 第四单元+疾病预防与安全应急《定期体检,预防常见病》教学课件+2025-2026学年人教版初中体育与健康七年级全一册.pptx VIP
- 2024年荆州市城市发展控股集团有限公司人员招聘笔试备考题库及答案解析.docx VIP
- 23S516混凝土排水管道基础及接口图集.pdf VIP
- 中国地图(行政区空白填空).doc VIP
- 2023年荆州市城市发展控股集团有限公司人员招聘考试参考题库及答案解析.docx VIP
文档评论(0)