电影 国家宝藏2 National.Treasure.Book.of.Secrets.2008剧本台词中英文对照.docx

电影 国家宝藏2 National.Treasure.Book.of.Secrets.2008剧本台词中英文对照.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
电影 国家宝藏2 National.Treasure.Book.of.Secrets.2008剧本台词中英文对照.docx

100:00:55,300 -- 00:00:58,260华盛顿 1865年4月14日200:01:02,300 -- 00:01:05,260美国南北战争结束后第5天300:01:16,240 -- 00:01:18,160他在另一个屋子里Hes in the other room.400:01:26,080 -- 00:01:28,750-你是托马斯·盖茨吗 -是的- are you thomas gates? - yes.500:01:29,790 -- 00:01:32,630我们有件东西想给你看看We got something that wed like you to take a look at.600:01:32,960 -- 00:01:35,970我听说你很擅长解密码谜题I hear youre quite good with puzzles and riddles.700:01:36,590 -- 00:01:40,850-这是条密码信息 -这是普莱费厄密码- lts a coded message. - lts a playfair cipher.800:01:42,100 -- 00:01:44,850-普莱费厄密码? -你能破译出来吗- playfair cipher? - can you decode it?900:01:44,930 -- 00:01:47,440如果没有线索 密码是不可能解开的Ciphers impossible to decode without the key.1000:01:47,520 -- 00:01:51,650-你指的线索是什么意思 -要有一个关键字或者关键词- what do you mean by a key? - a keyword or phrase.1100:01:51,730 -- 00:01:55,110你要的东西 就在这里I believe what you need is right there.1200:01:55,190 -- 00:01:57,150这得花点时间Ltll take some time.1300:01:59,200 -- 00:02:03,240你先去吧 我待会拿上日记本再来和你碰头Go on. lll take your diary. lll meet up with you later.1400:02:25,730 -- 00:02:28,940...计算距离你必定能击中目标...calculate the distance and youre sure to hit the mark1500:02:29,020 -- 00:02:31,270在射击中最要关注的事情In about most things as well as shootin.1600:02:33,730 -- 00:02:38,150...你想说你喜欢苹果青菜超过烧肉...ready to pour out all over you like apple sass over roast pork.1700:02:43,490 -- 00:02:46,450我可要注意不要轻意放弃我那破德靴子Lll take care not to give up my hold on poor de boots1800:02:46,620 -- 00:02:49,080直到我对美国有信心为止Till l am quite sure of the american.1900:02:49,170 -- 00:02:53,920啊 那是我的女孩- ah, thats my own girl. -2000:02:54,000 -- 00:02:55,920奥古斯塔 亲爱的 到你的房间去Augusta, dear, to your room.2100:03:12,730 -- 00:03:16,030暴君 应有的 下场Sic semaer tyrannis!2200:03:32,500 -- 00:03:34,210神殿Temples.2300:03:35,880 -- 00:03:37,090黄金Gold.2400:03:37,250 -- 00:03:40,630希波拉? 这是张藏宝图Cibola? this is a treasure map.2500:03:42,430 -- 00:03:46,430KGC 你是金环骑士会的 你是卖国贼Kgc? youre knights of the golden circle. youre a traitor.2600:03:46,510 -- 00:03:48,560你们都是卖国贼Youre all traitors.27

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档