- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业英语-ScientificTranslation
Part I Scientific translation 科技英语的特点 科技英语构词法 词类转换的译法 句子成分转换的译法 词序转变的译法 被动语态的译法 后置定语的译法 长句的译法 1.1 科技英语的主要特点 1.1.1 语法特点 词类转换多 被动语态多 后置定语多 复杂长句多 词类转换:翻译时候将英文的某种词类译成汉语的另一种词类——原因:英汉两种语言的表达方式有很大的区别。 e.g. The operation of a machine needs some knowledge of its performance. 后置定语: 汉语常用前置定语或多个简单句,而科技英语则多用后置定语更精确地修饰名词。 e.g. In addition to aliphatic compounds, there are a number of hydrocarbons derived from benzene and seemed to have distinctively different chemical properties. 复杂长句: 科技文章要求叙述准确,推理严谨,往往使用长句,因为其更能精确地揭示事物的内在联系。而译成汉语必须按照汉语习惯拆分成简单句——难点。 1.1.2 词汇特点 用词明确、专一,尽量避免一词多义以及词义模糊现象 新词、略词不断出现,构词手段灵活多样 普遍采用前缀和后缀法构成新词 1.1.3 文体结构特点 描述要求准确、具体 用词造句力求简洁、明了 运用图表、公式、符号、缩写词语等来替代和简化文字描述,使论述更为直观和简洁 较多地使用各类复合词结构 写作依内容的不同往往有一些固定的格式和要求。 1.2 科技英语的构词法 转化法(conversion) 派生法(derivation) 合成法(composition) 压缩法(shortening) 混成法(blending) 符号法(signs) 字母象形法(letter symbolizing) 1.2.1. 转化法(conversion) 由一种词类转化成另一种词类。 e.g. water (n.) water (v.) yield (n.) yield (v.) hybrid (n.) hybrid (a.) charge (n.) charge (v.) 1.2.2. 派生法(derivation) 通过加前、后缀构成一个新词——化工类科技英语中最常用的构词方法。 重要的英文前缀(prefixes) 重要的英文词根(roots) 重要的英文后缀(suffixes) 与化学专业相关的重要词根、前缀和后缀 aer(i)- (air) e.g. aerate, aerify, aeroplane amphi- (both, on both sides, around) e.g. amphibiotic, amphiphilic, amphion aqu- (water) e.g. aqueous, aqueduct baro- (weight, pressure) e.g. barometer, barite, deci-, centi-, milli-(one tenth, one hundredth, one thousandth) e.g. decimeter, centimeter, millimeter, millisecond bio- (life, living organism) e.g. biology, antibiotic, biophysics chrom(o)- (color) e.g. chromatography, chromosome cis-, trans- (on this side, on the other side) e.g. cis-form, trans-form deca-, deka- (ten) e.g. decameter, decimal, decane equ- (same, even, level) e.g. equal, equation, equilibrium hemi- (half, partial) e.g. hemiacetal, hemicellulose, hemicolloid homo-
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)