- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
建筑类汉英翻译_4建筑城市及文化的关系_汉英对照
建筑城市及文化的关系Relationship between Architectural Cities and Cultures扎哈·哈迪德:我不认为全球化本身是一个负面的因素,我来自伊拉克,在英国居住、而不是在我的祖国,但是这种客居他乡对我来说是一个积极的因素,我在新的环境中学到了新的东西。Zaha Hadid: I do not think the globalization itself is a negative factor. I’m from Iraq, but living in the UK, rather than in my motherland. However, living in a foreign land is a positive factor to me, as I can learn something new in the new environment.三四十年前我在美国上学的时候,同学中有不同国籍的人,他们能够丰富建筑的文化,因为我们不是专门为一些国家来工作,所以能够也有必要相互借鉴。我最近在巴西和墨西哥工作,他们的建筑文化中有很多元素借鉴自摩洛哥,但是从摩洛哥借鉴这些东西之后又对它进行了改良,而不是一成不变,这是非常有意思的。Thirty or forty years ago, when I studied in the United States, some classmates had different nationalities, they could enrich the architectural cultures, as we were not work for some countries exclusively, so it was necessary for us to learn from each other. Recently I’m working in Brazil and Mexico, many elements in their architectural cultures were borrowed from Morocco, but they also improved these elements instead of keeping unchanged. It is very interesting.我三十年前来过中国,那次旅行对我非常重要,我在这里买了很多的画作,之后我受到了这些画作的很大影响,我觉得个体的文化不会一直保持一个静止的价值,在潜意识中他们都会对我产生影响。我还记得在上海、苏州参观过的中国传统园林,我曾经开玩笑说我不喜欢自然,因为他们带我看了太多的公园,但是实际上我非常喜欢那些岩石。我并不是中国人,我不想我的作品完全呈现中国的东西,但是中国的东西确实对我产生了一些影响,甚至对我们这些个体的设计师和我们整个行业都产生了影响,这是有趣和让人激动的。在几个世纪前,人们没有办法到世界各地旅行游历,可能只能是道听途说,知道异域是怎么样的,但是现在不一样。中国现在的高速发展中,变化巨大,同样的变化可能在欧洲需要几个世纪的时间,这些都是发展的结果。我觉得在中国发展的过程中不可能完全摒弃全球化的影响,但是仍然可以使城市变得更美好,因为现在城市的文化也在不断的演化发展到一个新的水平,我相信没有事情是静止的,万物都在发展变化中,我们会看到城市中产生新的文化和音乐等等。三十年前我同时访问了中国和俄罗斯,发现这两个国家是不太一样的,在我第一次到中国来之前,我并没意识到中国有这样的文化,所以我想人们通过创造,可以把他们的想法变成现实,我认为这是一件非常激动人心的事,所以虽然时间在流逝,这些会变得更好,因为中国人口众多,他们熟悉自己的国家,他们的抱负也越来越大,我觉得这是一件很好的事情。从普利兹克奖历史上也能看到,这个奖项的水平也是不断提升的。总之我想,事物是在变化的。I came to China thirty years ago, and that trip was very important to me. I bought many paintings here and greatly influenced by these paintings afterwards. I think an individual culture cannot always maintain a static value, instead all of them can influence on me in my subconscious. I still remember the traditional Chinese gardens I visited in S
您可能关注的文档
最近下载
- CityGML全部实体类型总结(中英文对照).docx VIP
- JT_T 1432.1 2022 公路工程土工合成材料 第1部分:土工格栅.pdf VIP
- 2020年全国普通高等学校体育单招真题英语试卷(原卷+解析).docx VIP
- 2025年全国普通高等学校体育单招真题英语试卷完整版 .pdf VIP
- 国企混改项目商业计划书.docx VIP
- 2025年全国普通高等学校体育单招真题英语试卷(原卷) .pdf VIP
- 2025年全国普通高等学校体育单招真题英语试卷及答案 完整版2025.pdf VIP
- 高二数学开学第一课(高教版2023修订版)-【开学第一课】2025年春季中职开学指南之爱上数学课.pptx VIP
- (高清版)DB11∕T 1486-2017 轨道交通节能技术规范.pdf VIP
- 城市轨道交通地下车站机电系统节能调适与运行维护技术规程.pdf VIP
文档评论(0)