- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
德语翻译技巧 如何翻译“man” 翻译技巧之“man”的翻译 Man的词性--不定代词。 德语中的不定代词大概可以分为三类: 1.称代人的,如:man,jemand,niemand 2.指代事物的,如:etwas,nichts,viel,wenig 3.两者皆可的,如:alle,alles,manch 翻译技巧之“man”的翻译 二.“man”的特点--“三多” 用的多,含义多,译法多 三.正确翻译“man”的原则 1.明确作者用“man”的意图: 原文中man究竟指何人? 作者为什么不明写而用man? 能否用其他词代替或改写man? 可以用什么词改写或代替man? 翻译技巧之“man”的翻译 四.翻译man的常见方法 1.不必译,其常见情况如下: a.Man仅作语法主语,无实际意思 b.交待了man指何人,反而不好 c.Man系泛指,无法明确交待是何人 d.从上下文一看,就知man所指 e.借用上下文中的有关措辞而略去不译 翻译技巧之“man”的翻译 z.B: Noe,noe,das kann man wirklich nicht behaupten. 译文:不,不,真的不能这样说。 分析:这里如果把man的意思”人们“译进去,就犹如画蛇添足,不合汉语表达习惯。 2.可译可不译(德语较多采用此类处理法) 翻译技巧之“man”的翻译 *Achtung:怎样判断man是译还是不译? a.作者意图弄清楚 b.根据译文上下文连贯和修辞的需要 c.根据译者措词,组句的能力和特长 z.B:Nun kann man zwar die Bewegung in kurzen Strichen festhalten,etwas anders ist es aber,dabei auch die Gesichtszuege genauer zu erwischen. 翻译技巧之“man”的翻译 分析:根据上下原文,可知man指画家,可以译成”画家“,但根据译文的语言环境和汉语的表达习惯,我们也可以不译它,读者一看便知其指代。 译文:即便说动作可以用寥寥数笔勾画出来,/即使画家可以用寥寥数笔将动作勾画出来,但要生动地描绘出脸部表情,就不那么容易了。 翻译技巧之“man”的翻译 3.非译不可(这类的man比较少),其出现的情况有: a.不译不能忠实表达作者原意 b.不译译文不通,缺少了主语或别的必要的句子成分 c.不译不能突出句子重点,或不能表达原文风格,神采等。 d.出于译文修辞的需要,不译行文不通、欠通 翻译技巧之“man”的翻译 z.B:Man hat sie im Park gesehen. 分析:作者用man的目的是不想明说,实际上他可能知道是谁 译文:有人在公园里看到过她。 Man muss arbeiten. 分析:man指的是每个人,说明适用于每个人,不能不译。 译文:人人都得劳动。 翻译技巧之“man”的翻译 五.Man的常见措词 1.”有人”(相当于jemand) 2.“人们” “人”等(相当于Menschen,manche) 3.“每人“ ”每个人“ ”人人“ ”一个人“等(相当于jeder) 4.译原文本身所指的行为主人,甚至可以译为人名或”谁“等 翻译技巧之“man”的翻译 Uebungen nach dem Unterricht: 1.Jetzt spricht man viel vom Umweltschutz. 2.Man kommt aus allen Richtungen. 3.Bei dem Getoese versteht man sein eigenes Wort nicht. 4.Man soll nicht alles glauben ,was die anderen erzaehlen. 翻译技巧之“man”的翻译 Heute ist bis hier. Vielen Dank! * *
文档评论(0)