英语专业硕士毕业论文答辩 南华大学外国语学院.pptVIP

英语专业硕士毕业论文答辩 南华大学外国语学院.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语专业硕士毕业论文答辩 南华大学外国语学院

南华大学外国语学院 How? 4.3.4 Translation methods 南华大学外国语学院 How? Table 6 Methods of humor translation applied in The Scholars 南华大学外国语学院 How? Figure 12 The proportion of humor reserved in each translation method Major Findings The General Theory of Verbal Humor The Characteristics of Chinese Humorous Texts The Methods of Humor Translation What? 南华大学外国语学院 5 Major Findings 南华大学外国语学院 What? 1 The statistics in Figure 8 show that all the data in the database fall into two types, which is consistent with theoretical expectations of the GTVH. Therefore, it is proved that the GTVH can provide an analytic framework not only for short jokes, but also for long humorous texts. 南华大学外国语学院 What? 2 The statistics in Figure 11 show that the generation of verbal humor contained in Chinese humorous texts relies heavily on rhetorical devices and Chinese alien sources. Examples 南华大学外国语学院 E.g.: (1) ST: 知县心里想道:“这小厮那里害甚么病!想是翟家走下乡 狐假虎威,着实恐吓了他一场······” (P. 14) H {SO〈真实的vs.非真实的 (奴才vs.狐狸)〉LM〈并置〉SI 〈上下文〉TA〈具体的对象 (第三方:翟买办)〉NS〈独 白 (暗喻)〉LA〈Cas. (狐假虎威)〉} What? 南华大学外国语学院 E.g.: (2) ST: 迟衡山道:“少卿妙论,令我闻之如饮醍醐。”    余和声道:“那边醍醐来了!” (P. 820) H {SO〈真实的vs.非真实的 (酒vs.醍醐)〉LM〈虚假类比〉 SI〈上下文〉TA〈无〉NS〈对话 (借代)〉LA〈Cas. (醍 醐)〉} What? 南华大学外国语学院 E.g.: (3) ST: 范进因没有盘费,走去同丈人商议,被胡屠户一口啐在 脸上,骂了一个狗血喷头······ (P. 68) H {SO〈真实的vs.非真实的 (大骂vs.狗血喷头)〉LM〈夸大 〉SI〈上下文〉TA〈具体的对象 (第三方:范进)〉NS〈 叙述 (夸张)〉LA〈Cas. (狗血喷头)〉} What? 南华大学外国语学院 What? 3 The statistics in Table 6 show that there are mainly six translation methods for verbal humor in all. Literal translation that o

文档评论(0)

pengyou2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档