洞穴之喻-南华大学.PDFVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
洞穴之喻-南华大学

《揭諦》7 (2004, 7 ),頁145-182 從「洞穴之喻」論哲學教育的兩種對比 以海德格的詮釋為中心 賀瑞麟∗ 摘 要 在《論柏拉圖的真理學說》中,海德格透過對於「洞穴之喻」的 分析來說明:這個比喻表面上講的雖然是「教育」,實際的關鍵卻是 在「真理的本質」問題上。他指出柏拉圖對「真理的本質」的看法具 有一種二義性,直接反映在其「教育觀」上。這個二義性是「真理作 為無蔽」和「真理作為正確性」之間的二義,而後者更具決定性的優 勢,從柏拉圖到尼采,這種真理觀佔據著西方哲學的主流。 本文擬透過海德格對「洞穴之喻」的詮釋來討論哲學教育的兩種 對比及其相關問題。 此處所謂「兩種對比」,首先指的是相應於海德格所謂「真理作 為無蔽者」與「真理作為正確性」兩種真理觀所實施的不同哲學教育 方式之對比;其次的第二種對比涉及哲學教育成果的圓滿與否的問 題,因此第二種對比是哲學教育中的兩個重要環節—哲學學習與哲學 教學—之間的問題。當然在這個對比內也涉及了不同的哲學教育方法 之間的問題。 首先就第一種對比而言:這兩種教育方式預設了兩種不同的真理 觀。不同的真理觀就會決定不同的智慧定義,因而會決定不同的哲學 教育。如果真理被思考為「正確性」,那麼哲學教育的任務就是要培 養一種「正確的思考」;而如果真理被思考為「無蔽狀態」,那麼哲學 教育的目的就是,從「蔽」中回到「無蔽」,亦即「解蔽」。 其次就第二種對比來說:哲學不論是作為無蔽狀態或正確性,受 教者都有「適應性」的問題;這就涉及哲學教育能否圓滿地實現的問 題:也涉及學生的哲學學習,和教師的哲學教學的問題。就這點而言, 可以和中國佛教哲學的「教相判釋」來對比討論。然限於學力,我將 只以「法華七喻」中的「火宅三車」和「長者窮子」作為對比,來討 論哲學教育中的重要問題。就某種意義來說,在這個部分,本文是以 海德格的思想之洞見來對比「洞穴之喻」和「法華七喻」兩組比喻, 討論其中有關的哲學教育問題。 關鍵字: 洞穴之喻、海德格、哲學教育、柏拉圖、法華七喻 【收稿】2004/05/01;【接受刊登】2004/7/1 ∗ 國立屏東師範學院社教系副教授 146 《揭諦》第七期2004 年7 月 從「洞穴之喻」論哲學教育的兩種對比 以海德格的詮釋為中心∗ 賀瑞麟 壹、前言 1 在《論柏拉圖的真理學說》(Platons Lehre von der Wahrheit) 中, 海德格透過對於「洞穴之喻」的分析來說明:這個比喻表面上講的雖 然是「教育」,但真正的關鍵卻是在「真理的本質」問題上。他指出 柏拉圖對「真理的本質」的看法具有一種二義性,直接反映在其「教 育觀」上。這個二義性是「真理作為無蔽」和「真理作為正確性」之 間的二義,而後者更具決定性的優勢,從柏拉圖到尼采,這種真理觀 佔據著西方哲學的主流。 本文擬透過海德格對「洞穴之喻」2之這個詮釋來討論哲學教育 的兩種對比及其中相關的問題。 此處所謂「兩種對比」,首先指的是相應於海德格所謂「真理作 ∗ 本文原發表在「第四屆比較哲學研討會」(南華大學哲學所主辦,2003 年5 月) ,經修 改後重新發表。本文之修改要特別感謝尤惠貞和李燕蕙兩位教授,分別在法華經和海 德格哲學面提供給我的寶貴意見。亦非常感謝兩位匿名的審查委員所給予的寶貴意 見,其中關於譯名修正的建議,本文全部接受,已在相關的註解加以修正或補充;而 其他建議,則在作者能力許可的範圍內盡可能的加以修正或補充。 1 收錄於Martin Heidegger, Wegmarken, Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1976.頁 203-238 。中譯本見,孫周興譯,《路標》,北京:商務,2000 年。關於「Martin Heidegger 」 一名,兩岸譯名略有不同,大陸學界通常將譯作「海德格爾」,而台灣學界慣譯為「海 德格」,本文採用台灣譯名。 2 關於這個比

文档评论(0)

sunshaoying + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档