bigben英国伦敦大本钟英文介绍培训材料.pptVIP

bigben英国伦敦大本钟英文介绍培训材料.ppt

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
教学课件课件PPT医学培训课件教育资源教材讲义

The Big Ben The Symbol of Britain Big Ben, one of Londons most familiar landmarks, seen here in March 2009, celebrates the 150th anniversary of its first chiming on Saturday. 大本钟,伦敦非常著名的里程碑之一, 于上周六迎来了它首次报时以来的 第150个生日。 (周年纪念) anniversary [??niv?:s?ri] chime [t∫aim](报时) The Great Bell, first struck the hour on July 11, 1859, and has been interrupted only stop for maintenance and bad weather ever since. 本钟自1859年7月11日首次报时以来, 大本钟仅在维修或天气恶劣时才偶尔 暂停运转。 maintenance [‘meintin?ns] 维修 To mark the anniversary, the message Happy Birthday Big Ben, 150 years, 1859 - 2009 will be projected on the tower. 为了纪念大本钟的生日,“大本钟150岁生日快乐!1859年-2009年”的字样将通过投影显示在钟楼上。 These days, the name Big Ben is frequently used to describe the tower, one of the capitals most photographed sites, but the nickname was first given to the bell alone. The origin of the name is thought to come from Sir Benjamin Hall, the First Commissioner of Works and Public Buildings, whose name is inscribed on the bell. ? 如今,大本钟这个名字常用来指整个钟楼,这里也是伦敦曝光率最高的景点之一,其实最初这个昵称只是给钟本身起的名字。 据称,大本钟这个名字是由英国前任劳工和建筑首席专员本杰明?霍尔爵士起的,他的名字就刻在大本钟上。 nickname [n?kne?m]昵称 origin [‘?rid?in] 由来 Mike McCann, Keeper of the Great Clock, said: “ After 150 years, Big Ben still holds a special place in the hearts of Londoners and the world as a magnificent example of engineering and building genius. 守钟人迈克?麦卡恩说:“大本钟已经150岁了,但它作为机械和建筑杰作的典范,仍然在伦敦和世界人民心中占据着特殊的地位。” magnificent [m?ɡ‘nifisnt] 壮观 genius [‘d?i:nj?s] 杰作;天才

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档