- 1、本文档共230页,可阅读全部内容。
- 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业论文毕业设计开题报告论文报告设计报告可行性研究报告
商 务 日 语 口 译新世纪高职高专教材编审委员会 组编总组编 张鸿成 钱力奋主 编 鲁 峥第一課 紹介 私は山田です。初めてお目にかかります。 我是山田,初次见面。今日はお忙しいところをお邪魔致しまして、恐縮でございます。 今天在百忙之中打扰您,实在不好意思。この度は、いろいろご迷惑をおかけすると思いますが、こちらこそ、よろしくお願いします。 这次要给您添很多麻烦,我们才应该请您多多关照。当社としましても、順調に話が纏まるよう願っております。 我们公司也 希望交易顺利谈成。重点语句第一課 紹介 栄昇新技術会社に勤める張偉さんは、電話で三菱商事の山田部長にアポイントして、会社へ山田部長を訪ねる。張 偉: 私、栄昇新技術会の張偉と申しますが、化学部の山田部長と約 束があります。受 付: 化学部の山田でございますね。少々お待ちください。只今、化学 部の者が参ります。 秘 書: 秘書の鈴木でございます。では、ご案内致します。どうぞ、こちらへ。译 文 在荣升新技术公司工作的张伟,跟三菱商事的山田部长打电话约好去拜访他。张 伟:我是荣升新技术公司的张伟,和化学部的山田部长约 好的。接 待:是化学部的山田吗?请稍等。现在化学部的人马上过 来。秘 书:我是秘书,叫铃木。那么,请跟我来。这边请。解 说 1 お+动词连用形+ください 「お~ください」是敬语的表达方式之一,用于请求对方做某动作。サ变动词要用「ご+サ变动词词干+ください」。○ どうぞお入りください。(请进。)○ お休みください。(请休息。)○ ご協力ください。(请合作。)解 说 3 ~でございます 「ございます」由郑重补助动词「ござる」和助动词「ます」构成。语气比「です」恭敬、客气。「でございます」前接名词和形容动词词干。○ このあたりは買い物にはとても不便でございます。 (这里买东西不方便。)○ 朝日新聞社の田中でございます。 (我是朝日报社的田中。)○ テレビはみんなこのぐらいのお値段でございます。 (电视机都是这样的价格。)第一課 紹介 山 田: ああ、張偉さん、よくいらっしゃいました。(名刺を渡す)私は 山田です。初めてお目にかかります。張 偉: 栄昇新技術会の張偉でございます。(名刺を渡す)今日はお忙し いところをお邪魔致しまして、恐縮でございます。山 田: この度は御社とは初めての取り引きです。どうぞよろしくお願いしま す。張 偉: この度は、いろいろご迷惑をおかけすると思いますが、こちらこそ、 よろしくお願いします。山 田: 双方の利益のため、お互いに協力しあって、今回の取り引きがぜひ とも成功できることを希望しております。張 偉: 当社としましても、順調に話が纏まるよう願っております。译 文山 田:啊,是张伟啊,欢迎,欢迎!(递上名片)我叫山田。 初次见面。张 伟:我是荣升公司的张伟。(递上名片)今天在您百忙之 中打扰您,实在不好意思。山 田:这次敝公司与贵公司是第一次交易,请多关照。张 伟:这次要给您添不少麻烦,我们才应该请您多关照。山 田:为了双方的利益,希望这次交易合作成功。张 伟:我们公司也希望交易顺利谈成。第一課 紹介 参考用语 1 欢迎A 主人表示欢迎 ○ ようこそいらっしゃいました。(欢迎光临。) ○ よくいらっしゃいました。(欢迎,欢迎。) ○ 心より歓迎致します。(表示衷心的欢迎。)B 客人感谢 ○ ご忙しいところをわざわざ出迎えていただいて恐縮です。 (百忙之中特意来迎接我们,实在不敢当。) ○ ご多忙中をわざわざお出迎え有難うございます。 (百忙之中特意来迎接我们,太感谢了。) ○ 寒い(暑い)中をわざわざお出迎え恐れ入ります。 (冒着严寒/酷暑特地来迎接我们,不好意思。)第一課 紹介 参考用语 2 初次见面 ○ 初めてお目にかかります。 (初次见面。) ○ 初めまして。 (初次见面。) ○ 初めまして。どうぞ宜しくお願い致します。 (初次见面。请多多关照。) ○ どうぞよろしく。 (请多多关照。)第一課 紹介 参考用语 2 初次见面 ○ よろしく。 (请多关照。)(注:一般用于同辈之间,或对晚辈和地位较低的人。) ○ 初めまして、お目にかかれて、大変うれしいです。 (初次见面,见到您很高兴。) ○ 初めまして、お名前はかねがねうかがっております。 (初次见面,久闻大名。) ○ ~です。或:~と申します。 (我是×××。或:我叫×××。)第一課 紹介 补充单词歓迎(かんげい) ?[名?サ变] 欢迎出迎える(でむかえる) ?[他一] 迎接多忙(たぼう) ?[形動] 百忙,繁忙かねがね② ③[副] 很久以前,老早第一課 紹介 译
文档评论(0)