商务日语基础教程4第13课_電子書籍は本当に魅力的?教材教学课件.ppt

商务日语基础教程4第13课_電子書籍は本当に魅力的?教材教学课件.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业论文毕业设计开题报告论文报告设计报告可行性研究报告

第13課 電子書籍は本当に魅力的?; 教学内容 ;1本文の学習  ; 2言葉の学習 ;3解説と例文;だけでなく…も 表示限定。相当于汉语的,不仅…也 ①肉だけでなく、野菜も食べなければいけない。 (不光要吃肉,还得要吃蔬菜。) ②英語だけでなくて、アラビア語もうまい。 (不仅英语好,阿拉伯语也很棒。);3このように、専用端末をわざわざ買わなくても大丈夫。 (就像这样,不用特地去买专用的终端也可以。) なくても大丈夫。 表示不做也行的意思,相当于汉语的、不…也行 ①時間はたっぷりあるから、そんなに急がなくても大丈夫ですよ。 (时间有的是,不用那么急急忙忙的。) ②毎日でなくても大丈夫から、時々運動してください。 (不必每天,但是要时常运动。);4手軽に電子書籍を試してみたいなら、スマートフォンやタブレット端末のストアアプリから始めてみるとよいだろう。 (如果想尝试一下轻便的电子书籍,可以从智能手机或平板电脑做起就行。 とよい ①こっちは西日が差すから,すだれを掛けるとよい。 (这边儿西晒,安上个帘子就好了。) ②この2種類のペンキを混ぜ合わせるとよい。 (这两种漆应该匀和匀和。);5書籍データが端末のフラッシュメモリー内に保管されている状態だ。本を読んでいるときの状態といってよい。 书籍数据处于快速存储器保管的状态,也可以说是处于阅读的状态。 といってよい ①このくらいなら先ず上出来といってよい 。 (若是这个程度,大体上可以说做得满好。) ②書道にかけては,当世その右に出る者はないといってよい。 (要论书法,可以说当代无出其右。);6購入後、端末内に書籍のデータをダウンロードしておけば、いつまでも自由にその書籍を読める。 (买入之后,将书籍的资料下载储存在终端里,这样什么时候都可以阅读存在里面的书籍。) ておけば ①あらかじめ準備を整えておけば,その場になってあわてないですむ.。 (先把准备做好,到时候就不着慌了。) ②こうなると知っていれば,当初からやめておけばよかった。 (早知???日,何必当初。);7.契約の関係で、電子化を認めていない作家の作品はごっそり抜け落ちているが、紙の本と違って絶版がないため、今後もコンテンツ数が右肩上がりで増え続けていくはず。 由于涉及到签约问题,不认可电子化的作家仍很多。但是,因为它和纸质版书籍不同,没有绝版一说,所以今后的数量会持续上升。 右肩上がり 表示“直线上升“的意思。 ①中国の経済成长率はこの十年右肩上がりだ。 (中国最近10年的经济成长率是直线上升。) ②あの会社の业绩は右肩上がりだ。 (那家公司的业绩稳定增长。);抜け落ちる 表示“脱落”“脱漏,遗漏。缺少一部分”的意思。 ①羽が抜け落ちる。 (羽毛脱落了。) ②三行抜け落ている。 (漏了3行。) ;8.大半の電子書籍ストアでは、立ち読み機能を用意している。 (大部分的电子书商店,都为顾客提供能够站着阅读的条件。) 立ち読み 意思为(在书店)站着阅读。 ①立ち読み禁止。 (禁止在书店不买只站着阅读。) ②コンビニで、店内の本棚の上に「深夜1時から4時まで立ち読みをお断りいたします」と書いた。 (24小时店的书架上,写有“深夜1点到4点请勿在此休闲阅读”) ;9.読めるページは限られるものの、何も読めないよりはいい。 (虽然能读懂的页数有限,但是总比什么也读不懂好。) ものの 叙述过去的事或现在的状况,后面的部分多为表示从前面所预测的事一般没有发生或者根本不可能发生之意的表达方式,相当于汉语的,虽然,但是。 ①輸出果物は、高いものの珍しいらしく、人気があってよく売れている。 (进口水果虽然贵,但是似乎因为很少见,所以很受欢迎,非常好卖。) ②新しい登山靴を買ったものの、忙しくてまだ一度山へ行っていない。 (虽然买了新登山鞋,但是忙得一次也没去登过山。);4 練習問題; 1. DCDAD 2. DADBC

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档