商务日语函电第7课_見本送付の依頼と回答教材教学课件.ppt

商务日语函电第7课_見本送付の依頼と回答教材教学课件.ppt

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
毕业论文毕业设计开题报告论文报告设计报告可行性研究报告

第三单元 寄送资料(样品、目录、资料);寄送样品;课文;例文1:买方要求寄送样品函件;例文1 貴社製品見本送付のご依頼 拝啓 貴社いよいよご発展のこととお慶び申し上げます。 さて、当社では、貴社お取り扱い下記製品の仕入れを検討しております。まことにお手数ですが、商品についての資料?価格表?商品見本をご送付くださいますよう、お願い申し上げます。 仕切り値によりましては、相当量の発注ができる見込みですので、どうぞよろしくお取り計らいください。 なお、見本代金が必要な場合は、その旨ご連絡くださいますようお願い申し上げます。 敬具 記 1、2020002(Aタイプ) 2、2020003(Bタイプ) 3、2020004(Cタイプ) 以上 ;例文2:卖方接受请求,并寄送样品及资料;例文2 ご依頼の見本送付について 拝復 貴社ますますご盛業のこととお慶び申し上げます。 さて、このたびは弊社新製品につきまして資料と見本のご請求をいただきまして厚く御礼申し上げます。 さっそく下記の通り、ご送付申し上げますので、ご検討のうえ、なにとぞご用命くださいますよう、お願い申し上げます。 なお、見本代金につきましては、今後のお取引の成立状況により、あらためて決済させていただきます。なにぶん、高額商品ゆえ、ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。 敬具 記 1、商品見本 2020002(Aタイプ) 1個 2020003(Bタイプ) 1個 2020004(Cタイプ) 1個 2、当社今季カタログ 1冊 3、価格表 1部 以上   ;新出単語 1、 見本「みほん」〈名〉:样品,货样 サンプル「sample」:样品,货样 見本室「みほんしつ」:样品室  サンプル?ルーム:样品室 見本番号「みほんばんごう」:货样编号,货样号 見本注文「みほんちゅうもん」:样品订购,凭样订购 明日の朝から出張しますので、お願いしていた見本の資料(混率と見積もり)を出来るだ け早くメールで送ってください。 因为要明天一早出差,请尽快将拜托你的样品资料(混纺比例及报价)发送邮件给我 2、 依頼「いらい」〈名?サ〉:托,委托,托付;请求,期望,要求 依頼に応じる:接受委托 依頼を断る:拒绝委托 依頼状「いらいじょう」:委托书 書中をもってご依頼申しあげます。 特以此函顺致请求。 先日ご依頼のありました弊社商品の見本を送付させて頂きます。 现寄去前几天贵司询问的产品样品。;8、 取り計らう「とりはからう」〈他五〉:处理,照顾,安排 ご多忙中恐縮ですが、よろしくお取り計らいください。 百忙中,非常抱歉,还请您安排。 よろしくお取り計らいいただけますならば、幸いに存じます。 如果能给予安排,将不胜荣幸。 9、 見本代金「みほんだいきん」〈名〉:样品价款,样品款 代金「だいきん」:货款,价款 見本代金を支払う:支付样品价款 なお、見本代金が必要な場合は、その旨ご連絡くださいますようお願い申し上げま す。 另,如样品需要收费,还请予以告知为盼。 ;10、 用命「ようめい」〈名?サ〉:吩咐,嘱咐;订购 価格につきましては、できるかぎりサービスさせていただいておりますので、 是非ご用命を賜 りますようお願い申し上げます。 关于价格,我方将尽量给予优惠,所以拜托务必订购为盼。 7月6日付、貴社よりのご注文状、本日拝受いたしました。早速のご用命ありがとうございまし た。 贵公司7月6日的订单今已收悉。感谢快速订购 11、 決済「けっさい」〈名?サ〉:结算,结账,结汇,支付

您可能关注的文档

文档评论(0)

yuzongxu123 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档