- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中美外交关系词汇专栏
state visit 国事访问
Sino-US ties/China-US relations 中美关系
bilateral tie 双边关系
bilateral cooperation 双边合作
direct contact 直接接触
joint statement 联合声明
in the spirit of the joint statement 本着联合声明的精神
?
China-US joint communique 中美联合公报
top leaders 最高领导人
national interests 国家利益
core interests 核心利益
common interests of the two countries 两国共同利益
personality of the individual leaders 领导人的个人魅力
frequent meetings 频繁会晤
conflict-dominant relationship “冲突主导”的关系
start a new era in US-China relations 开创中美关系的新时代
the normalization of US-China relations 中美关系正常化
permanent consultative institutions 永久磋商机制
constructive strategic partnership 建设性战略伙伴关系
overall strategic partnership 全面战略伙伴关系
rapprochement 恢复邦交
Ping Pong diplomacy 乒乓外交
high-level cooperation 高层协作
Strategic and Economic Dialogue 战略经济对话
establish diplomatic ties 建立邦交
highly confidential visit 秘密访问
zero-sum game 零和博弈
common prosperity 共同繁荣
peaceful coexistence 和平共处
the situation on the Korean Peninsula 朝鲜半岛局势
resumption of Six-Party Talks 重启六方会谈
high-level visit 高层访问
maintain a low profile 保持低姿态
China will never seek hegemony. 中国永远不会称霸。
strategic suspicions 战略猜疑
build a positive, cooperative and comprehensive relationship for the 21st century 建设21世纪积极合作全面的中美关系
help restore a positive momentum to the relationship 有助于恢复中美关系积极发展势头
lay the groundwork for numerous areas of bilateral cooperation 为多领域的双边合作奠定基础
look at the issue from the higher strategic level 从更高的战略层面看待问题
share common interests in a fair and just international system 在公平公正的国际体系内共享共同利益
in an environment characterized by cooperation rather than conflict 在以合作,而非冲突为特征的国际环境中
a policy of friendship, security and prosperity 和平、稳定和繁荣的政策
practice robust regional engagement in the Asia-Pacific 加强参与亚太地区事务
build trust between China and the United States 建立中美互信
您可能关注的文档
最近下载
- TZS 0678—2025《生物安全实验室工作人员本底血清样本管理规范》(水印版).pdf VIP
- 2025年工会基础知识考试题库及参考答案(通用版).pptx VIP
- 抗菌药物的合理使用课件(共37张PPT).pptx VIP
- 急危重症患者护理抢救流程与规范.pptx VIP
- 平衡梁组件的承压检测装置.pdf VIP
- 2025年必威体育精装版工会基础知识考试题库及参考答案(通用版).pptx VIP
- 44-无机复合聚苯不燃保温板应用技术规程T_CIEEMA002-2020.pptx VIP
- 供货方案及质量保证措施 .docx VIP
- 殡葬领域突出问题专项整治行动实施方案.docx VIP
- T_ACEF 207—2025(工业有机废气收集系统技术规范).pdf
文档评论(0)