- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit 2 Daily Verbal Communication (I) 跨文化交际复习指导资料
* Video watching Watch the video and give your comment. * 5. Partings Question: What are the differences in parting between Chinese and English cultures? * The differences: Westerners: A couple of minutes’ small talk Well, it’s been lovely to see you again, but I must be going soon. I hope we’ll be able to get together again before long… Thank you for a lovely evening. I must not hold you any longer. See the guest to the door and say “Thank you for coming.” Chinese: abrupt leave-taking I’m leaving now. For an important guest, see him/ her to the building gate, or even to the bus stop and say “请慢走”,“请走好”,“不远送了”,“有空再来”. Sometimes not go back until the guests is out of sight * III. Case study Case 3. Sitting Down Case 5. Different Attitudes Toward a Fly in a Beer Case 6. Borrow Money and Lend Money Case 4. Li Hongzhang’s Embarrassment Case 3. Sitting Down What’s the difference between western and Chinese cultures? Comment: Westerners usually sit wherever the host points to or where they themselves like to sit, regardless of the kind of seats there might be, while choosing to sit in a less comfortable place is a sign of modesty in China. * * Case 4. Li Hongzhang’s Embarrassment Question 1: Could the Westerners understand the Chinese modesty? Question 2: How could Li get rid of his embarrassment? 1. Could the Westerners understand the Chinese modesty? Comment: What Li said is just some formulaic polite expression common in type; almost all Chinese people know this and could hear that nearly everywhere. As far as the literary meaning is concerned, Li’s words are inappropriate, but they do convey the meaning of respect. Here, the language form is different from its content, a phenomenon only found in the Eastern culture. * However, this case happened in America, and the audience was American. America is a country with highly valued individualism and they express themselves rather directly. They could not understand t
您可能关注的文档
最近下载
- 人文关怀在护理中的应用.ppt VIP
- 仁爱科普版英语九年级上册Unit1 The Changing World大单元整体教学评一体化教学设计.docx
- 做好新形势下群众工作培训.pptx VIP
- 2025年必威体育精装版人教版七年级(初一)数学上册教学计划及进度表(新课标,新教材).docx
- 2012年九年级物理上学期教学计划.doc VIP
- 20道TCL科技集团项目经理岗位面试问题考察点及参考回答.docx VIP
- 2025年小学语文六年级阅读理解专项练习及答案.pdf VIP
- 汽车美容与保养(第4版)全套PPT课件.ppt
- 2025三年级上册道德与法治 第3课《学习有方法》(第1课时)教学课件.pptx
- 消费者行为分析与实务教学案例NO2要点.ppt VIP
文档评论(0)