美剧《摩登家庭》学英语:脚踏两条船.docxVIP

美剧《摩登家庭》学英语:脚踏两条船.docx

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美剧《摩登家庭》学英语:脚踏两条船

How was your day? My neck is so sore.你还好吗我脖子好疼Why do people keep adding voices to these things?怎么大家都要把留言说的那么下流I didnt mean anything.我没别的意思Are you telling me that I wasted a year你是说我在这段关系上of my life on this relationship?浪费了一年时间What relationship?什么关系How many other women have you led on?还有多少女人被你勾引了No, I dont know!靠我怎么知道Phil?菲尔Phil, honey.菲尔亲爱的Do you remember when you broke your arm记不记得我们第一次约会的时候when we were first dating?你的胳膊受伤了Yeah, uh, when I slipped on the ice.记得我在冰上摔倒了Right. Thats so weird. Because in this picture,是啊奇怪了这张照片里youre sitting with Denise and you have a broken arm, so-你带着受伤的胳膊坐在丹妮丝旁边Yeah, thats- thats weird.是是挺奇怪- So you were still dating her when you started dating me? - No.-你和我约会的时候和她还没断呢 -不是- Phil? - Yeah. Maybe.-菲尔 -可能是吧There was a time, a little overlap...有段时间我横跨两条船when, uh, I was trying to break things off with Denise.当时我打算和丹妮丝分手You took me to Santa Fe.那你还带我去圣达菲Santa Fe? Phil, you told me that was your father.圣达菲你当时说是带你爸爸去Okay, I know the pain is fresh, but the lie is really old.我知道你们很新疼 但其实都是旧伤You know, this was a mistake. Im gonna leave.我来就是个错误我走了Claire, if I were you, I would kick him out.克莱尔我要是你就把他踢出家门Maybe hed appreciate you可能他会更加感激你more after he spent a lonely night in a hotel.让他尝到孤身一人在酒店过夜的滋味At the Radisson, by the airport.在机场旁的雷迪森酒店重点解释:1.led on 继续带领前进(引诱)例句:An ignorant girl is often led on by her irresponsible lover.天真无知的女孩子常被不负责的情人欺骗。2.slip on 踩到…而滑倒例句:I was unlucky to slip on a banana skin and fall over.我真倒霉,踩在香蕉皮上滑倒了。3.break off 断绝(关系)例句:Lets break off work for a few minutes.我们把工作暂停几分钟。

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档