- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析在英语教学中如何加强文化背景知识的传授
精品论文 参考文献 浅析在英语教学中如何加强文化背景知识的传授 胡 晓 江西省余干县梅港初中 335101 一、加强文化背景知识传授的重要性 语言教学不仅是教语言,而且是教文化。没有目的语的文化知识,要成功交际是很困难的,文化背景知识可能会成为交际中相互理解的障碍,有时在阅读和交际中我们发现没有任何语言困难却很难了解语言的确切意思。对目的语文化知识的缺乏可能会导致交际的失败。 在以往的外语教学中,往往把主要精力集中在语言知识的传授上,而忽视了文化背景知识对语言的重要作用,培养出来的大部分学生尽管掌握的词汇量很大,语法知识也很好,却缺乏在不同的场合恰当地使用语言的能力,有时运用母语的交际习惯来套用外语以致闹出笑话。例如:一位翻译陪美国客人吃饭,当他们饱尝了中国的美味菜肴之后,翻译用英语说道:“What staple food would you like?”意思是说:“您想吃点什么主食?”这位翻译的英语从语音到语法几乎无可挑剔,却令美国人迷惑不解,因为美国人通常把一餐中吃得最多的食物称为主食,他们已经吃了许多以肉为主的菜肴,所以对这位翻译的提问感到莫名其妙。而中国人则无论吃了多少菜,却总是把米饭、面食作为主食。这就是东西方文化的差异,如果不了解这一差异,即使掌握了正确的词汇和语法,在交际中运用也会出现差错。 由此可见,语言和文化是密不可分的,在英语教学中不仅要让学生掌握基础知识,而且还应当加强有关文化背景知识的传授。这样就能使学生克服“母语的干扰”,养成良好的思维习惯,把英语学“活”。 二、怎样加强文化背景知识的传授 1.英语教师必须不断提高自身的文化修养。文化背景知识包罗万象,从广义上讲,它包括所学外语国家的政治、经济、历史、地理、文艺、宗教、习俗、礼仪、道德、伦理、心理及社会生活的各个方面;从狭义上讲,语言是文化的重要载体之一,如日常用语、专有名词、成语典故、民间谚语和形体表情等无声语言,都能够反映出大量的文化背景知识。我们可以通过结交外国朋友、涉猎各种形式的文学作品、观赏精彩的外国电影录像、欣赏格调高雅的外文歌曲等各种渠道来了解外国文化。因此,作为一名外语教师,必须不断学习,不断提高自身的文化修养。 2.树立文化意识。在英语教学中,应树立文化意识,应在传授语言的同时同步传授文化知识。文化知识加深了学生对语言的了解,语言则因赋予了文化内涵而更易于理解和掌握。 语言教学和文化教学同步可以在传授语音、词汇、语法等语言知识时进行。西方国家的风俗习惯,人们的生活方式、宗教信仰、思维方式等等都有着深厚的文化背景和底蕴,因此,在英语教学中还要适时地向学生介绍文化背景知识。还可以将日常生活交往中的中西文化差异进行总结归纳,这对学生进行跨文化交际能力的提高能起到积极的促进作用。如可将中国人与英语国家人士初交时谈话的禁忌归纳为四个词:I,WARM,where,meal。I代表income;第二个词中W代表weight,A代表age,R代表religion,M代表marriage。由此而引出“七不问”:不问对方收入,不问体重,不问年龄,不问宗教信仰,不问婚姻状况,不问“去哪儿”,不问“吃了吗”。这样可使学生与英语国家人士交谈时避开禁忌,更顺利地进行。 3.语言教学与文化背景知识教学应同时并举、紧密结合。在英语教材中,内容通常涉及到英语国家许多的文化背景知识,充分体现了“语言是文化的载体”这一重要理念,这也是近几年考试中所注重的一个方面。因此,在学习课文之前可向学生讲授一些与课文相关的文化背景知识,消除学生的理解障碍。教材中的教学内容,在培养学生的阅读理解能力方面,只是提供一种范例,提供一定的背景趋向。从量的方面来说,是远远不够的。所以,学生应适量地增加课外背景阅读量,以便有效地巩固所学知识,提高阅读理解能力。 4.差异比较。中西文化的差异应是教学中的重点。特别是初学英语的学生,总喜欢把母语和外语互译,这种学习方法往往成为以后运用英语的潜在障碍。因此,在教学中,教师不但要对词语的文化背景知识进行必要的解释,而且还应同母语进行适当的比较,以便使学生了解两种文化的差异,从而掌握正确运用英语的方法。在向学生介绍一些文化背景知识的同时,要重点讲解中西方文化的差异和英美文化的差异。 5.抓住教材情境,随机讲授文化背景知识。因为目前中学还没有开设文化背景知识方面的专门课程,所以只能按现有教材,涉及到什么讲什么,重点是讲解那些“具有背景意义的词汇和交际用语”。除讲清其概念部分外,还??讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,顺便讲一些相关的外国的风俗习惯和交际常识等。
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)