外国语学院俄语系毕业论文撰写格式说明.docVIP

外国语学院俄语系毕业论文撰写格式说明.doc

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外国语学院俄语系毕业论文撰写格式说明

外国语学院俄语系毕业论文撰写格式说明 一、 论文构成 论文题目 (тема) 中文提要、俄文提要(резюме)、 中俄文关键词(ключеые слова) 论文正文(текст) 参考文献(Библиография) 附录等(如果有)(приложение) 二、正文格式 (一)字体使用:俄文Times New Roman;汉语正文使用宋体; 纸张使用 A4,左边距和上边距2.5厘米, 右边距和下边距为2厘米。 (二) 1. 俄文:论文题目使用字体为三号加深;一级标题, 一般独占一行,居中,使用三加深字体,并与前段保持一行间距;二级标题使用四号加深,三级标题四号加深斜体,二级标题和三级标题独占一行,不居中,与段首对齐;正文内容使用Time New Roman小四号不加深。Библиграфия三号加深,内容小四号不加深。俄语论文字数要求5000单词左右。 2. 汉语:论文题目使用字体为三号黑体加深;一级标题, 一般独占一行,居中,使用三号宋体加深;二级标题使用四号宋体加深,三级标题四号宋体加深斜体,二级标题和三级标题独占一行,不居中,与段首对齐;正文内容使用宋体小四号不加深。“参考文献”宋体小四号加深,内容宋体小四号字。汉语论文字数要求15000左右。 (三) 层次编码 依次使用一、二、三......;1.2.3.......;1)、2)......。也可使用1.1、1.2、1.3......的格式。 (四) 正文使用两端对齐格式,1倍行距。 三、 注释 注解性内容分附注、脚注和夹注三种。 (一) 附注 〖JP3〗一般注释采用附注的形式,即在正文需注释处的右上方按顺序加注数码1、2、3......,在正文之后写明“附注”或“注释”字样,然后依次写出对应数码1、2、3......和注文,回行时与上一行注文对齐。 (二) 脚注 对标题的注释或对全篇文章的说明以脚注的形式处理,注号用*而不用阿拉伯数字,列在当页正文下,正文和脚注之间加一横线。其他同于一般注释。 (三) 夹注 对论文和书评中的引文和所依据的文献无需特别说明者,以夹注的形式随文在括弧内注明作者姓名(俄文只注姓)或书名(文集等)、出版年和引文页数,例如: (吕叔湘 1979:78) (Виноградов 1986: 161) (Русская разговорная речь 1983: 172) 四、参考文献 论文和书评须在正文后附参考文献,注明文中所有引文的出处和所依据文献的版本情况,包括作者的姓、名;出版年;篇名、刊名、刊物的卷号和期号、文章的起止页码;书名、出版地和出版者。文献条目排列:外文按作者姓氏的字母顺序,中文姓氏按其汉语拼音顺序。中外文分别排列,外文在前。例如: [1] Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура [M]. М., Русский язык, 1990. [2] Словари и лингвострановедение под ред. Е. М. Верещагина [C]. М., Русский язык, 1982. [3] Фелицына В. П. О пословицах и поговорках как материале для страноведческого словаря [A]. ∥ Проблемы фразеологии под ред. А. М. Бабкина [C]. М., Русский язык, 1964. [4] Формановская Н.И. К уточнению понятия 《экспрессивные речевые акты》[J].∥《Русский язык за рубежом》,1998,№4,40—45. [5] 吕叔湘,《汉语语法分析问题》 [M],北京,商务印书馆,1979 [6] 吕叔湘、饶长溶,试论非谓形容词 [J],《中国语文》,1981年第2期,81—85页。 [7] 赵元任,《中国话的文法》 [M],丁邦新译,香港,香港中文大学出版社,1968 引文中文不超过100字,外文不超过50词的引文,在其开始和结束打上“”。引文较长者(中文100字以上,外文50词以上,诗2行以上),宜另起一行,不加引号,第一行缩进4格,以后各缩进2格。字号应作相应变化。 五、 译名 外文专用名词和术语一般应译成中文。不常用的专有名词和术语译成

文档评论(0)

xcs88858 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8130065136000003

1亿VIP精品文档

相关文档