- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
日文是怎样从汉字演变的
日文是怎样从汉字演变的? ?????? ????? 日本古代只有语言没有文字。到我国隋唐时代,汉字大量传入日本,日本才开始系统地利用汉字记载自己 的语言。最初是把汉字作为表音的符号使用的,即日语有几个音节,就用几个汉字。中日两国使用的汉字,本来都是汉字的繁体字。但后来两都进行了文字改革,有的字我国简化了,日本没 有简化;有的字日本简化了,我国没有简化。有的字两国虽都简化了,但简化的却不相同。 ?????? 中国汉字传入日本促进了日本文字的形成。汉字传入日本很早,随汉族移民移居日本而传入,年代已不可考。现存遗物是铜镜,上面有汉字铭文,但主要是用镜,汉字是镜的装饰品。汉字在日本的应用,最早是汉光武帝建武中元二年(公元57年),赐给倭奴国的金印,上刻有汉委奴国王5个汉字,此印目前尚存在。三国时期,倭人至魏朝贡,魏赐倭女王亲魏倭王金印,女王遣使上楼答谢诏恩,是倭人用汉字作为国际交往工具的最早根据。南朝刘宋时期,倭王武朝贡,留下一篇文字华丽的上表文,是倭人使用汉字最早信物。从5世纪日本出现部民制时,从事文笔记录工作的汉族移民,就被编入东西文部,表明日文未产生前,汉字是当时官方使用的主要文字工具。奈良、平安时期,汉字使用范围扩大,公文、诏赦、法令、著作、诗词,皆用汉文。汉字使日本人民族文化迅速提高,并从使用汉字过程中,逐渐形成自己的文字。从5世纪以后,出现用汉字表示日本语音的形式。如倭王武的日语音ヮカタルケ,用汉字表音写成获加多支卤,但句子结构仍为汉文结构。至万叶集出现,汉字已丧失其全部意义,只作为表音符号被使用。如あま(天)のはり(原)一句是长天万里之意,但用汉字阿麻能波罗5字表示日语音,这时的汉字是日文字母的变形。再进一步,留唐学生回国,借用经常被使用表音汉字的偏傍部首,在广大日本人民使用的基础上,整理归纳,形成现代日本文字的平假名与片假名。日文五十音图是经留唐学生吉备真备、空海和安然整理形成。 ?? 那天还看到的一个关于汉字的节目,与上面所说的有一点点不同。这一次主持人给参加节目的艺员们出的汉字题目,是中文汉字,要求大家根据字面说出自己所理解的意思。 例如有这么一道题: 中国汉字的“二手车”,“自行车”,“电脑”都是什么意思?下面是日本人的回答:二手车:就是用双手推着走的车,因为是“二只手”的车嘛!自行车:“行”就是“动”的意思,“自动车”是汽车,所以“自行车”是汽车的一种;电脑:一种用于防范的安全系统,带电的,一下就可以电击对方的脑门,所以叫“电脑”。 赫赫~~瞧瞧!人家日本人很有“才”吧!难怪日本人的推理小说写得好! 大家都知道日文汉字是源自于中国的,日本人的祖先们在接触了中国汉字之后,才终于有了属于他们自己的文字。许多在中文中已经废除的用法,至今在日文中还可以找得到。例如中文中的“匹”,在用作与动物有关的量词时,据说最早也曾使用于小动物的计数,但后来就基本只用在骡马狼等身上。可日本人现在依旧沿用中国的古法来计数:例如“一匹猫”“一匹狗”“一匹蚊子”。(记得刚学日语那会儿,俺为了这“一匹猫”“一匹蚊子”整整狞笑了一星期~~太雷人了~~赫赫~~) 因为中国是日本的汉字之师。所以我们中国人一直都很骄傲,说:中国是日本的老师。 不过,我说也别忙着骄傲。“中国是日本的老师”这话一点没错,但那是过去的事了。要更准确一点说,也只能说“中国的老祖宗们是日本的老师”。到了现代,日本超越中国许多,不说生产技术,还说汉字,早已经不再是日本向中国学习,而是中国从日本“引进拿来”了。 ????? 随便留意一下我们生活中所使用的现代词汇,例如我们现在常用的“电话,职场,竞争,政策,表象,多元化,健康,交流,支持,投票,原则,理论,哲学,经济,”等,还有如“党,革命,同志,社会主义,资本主义,解放,法律,封建,政府”等等,都是日本人在学会中国汉字之后,再重新“组合制造”的。 ??????? 因此一些专门研究中国近代发展史及语言的学者们就说:中国人现在使用的社会和人文科学方面的名词、术语,70%来自“日本制造”的“外来语”了。甚至说:现代中国人离开了这些“日本制造”的“外来语”,就无法开口说话。 ????? 中国人发明创造了汉字,而“日本制造”的大量“外来语”则丰富和有助了汉语的发展。有人常常对“中日友好”表示怀疑,但就推进“汉语文化”而言,中国也好,日本也好,二个国家所各自做出的贡献,却是毫无疑问的。
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)