外贸函电unit 2 Enauiries and Replies part 1.pptVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
外贸函电unit 2 Enauiries and Replies part 1

acquaint sb. With enclose Forward to Brochure; pamphlet; (illustrated)catalogue; quotation; enquiry (inquiry); offer covering credit (business) standing= finances Mention…… as a reference Refer to Smt. Be of interest/ interesting appreciate/ appreciated=obliged Assume no responsibility Introduce Sentence patterns. 1. Self-introduction 1) We are…我们(我方、我公司)为…… We are a state-operated corporation, handling the export of animal by-products. 我方(我们、我公司)为经营畜牧产品出口的国营公司。 We are China National Textiles Import and Export Corporation, with its headquarters in Beijing. 我们(我公司、我方)为(是)中国纺织品进出口总公司,总部在北京。 2) This is to introduce…as…兹介绍……为…… This is to introduce ourselves as one of the leading exporters of garments in China. 兹介绍,本公司为中国最大的服装出口商之一。 3) to inform sb.that…告知某人 We wish to inform you that we are specialized in the export of arts and crafts. 现奉告,我方专门经营工艺品出口。 We are pleased to inform you that we handle a wide range of electric fans. 特此奉告,我方经营的电扇品种齐全。 4) to have(owe) one’s name and address from…从……处得知某人名字和地址 We have your name and address from China Council for the Promotion of International Trade.我们从中国国际贸易促进会得悉贵公司名称和地址。 We are glad to have your name and address from “The Journal of Commerce”. 我们高兴地从《商业日报》获悉贵公司名称和地址。 5) to own one’s name and address to…承蒙……告知…… We owe your name and address to Italian Commercial Bank who has informed us that you are in the market for ball-bearing. 承蒙意大利商业银行告知贵公司名称和地址,并告知贵方欲购进滚珠轴承。 We owe your name and address to Messrs.Collins Co., through whom we have learnt you are importers of table-cloth. 承蒙柯林斯公司告知贵公司名称和地址,从该公司出我方得知贵公司是台布进口商。 6) Through the courtesy of…由于……的好意 Through the courtesy of the Paris Chamber of Commerce, we have your name as a firm who is interested in doing business with us.经由巴黎商会,我们得悉贵公司有兴趣与我方进行贸易。 Through the courtesy of Mr.White, we are given to understand that you are one of the leading importers of silk in your area. 经由怀特先生我方得悉贵公司为所在地区中最大的丝绸进口商之一。 7)on the recommendation of 由……推荐(介绍) On the recommendation of Messrs. H

文档评论(0)

wyjy + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档