- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
风谏、讽谏与风兴 关键词: 风谏;讽谏;风兴;赋;变迁 摘要: 司马迁论司马相如赋是以“风谏”立义。“风谏”主要是传达讯息,由读者“推显至隐”,与东周“赋诗言志”的传统以及汉代“铺陈其事以直言之”的“六义”之赋有相承和相似之处,而与后世所谓“不敢直言”“微言婉词”的“讽谏”内涵不相涉。从“风谏”到“讽谏”的变化,反映了汉代赋学批评从偏重劝谏的内容和目的到偏重其技巧和效果的变化。“风”在汉代有“风教”“风谏”“委婉”“风兴”等意义,而后世赋学批评中的“风”义也在这几个含义中辗转纠缠。风义的流转,反映了赋学观念的时代变迁。 中图分类号: I 207.22文献标志码: A文章编号:2017 Key words: fengjian; fengjian; fengxing; fu; evolution Abstract: Sima Qian thought Sima Xiangrus fu were about fengjian about transmitting messages, leaving readers to “make the explicit become implicit”, which is similar to “composing fu to express feelings” in the Eastern Zhou Dynasty and “description in different perspectives” of “liuyi” while it has nothing to do with the connotation of the “euphemism.” And the change from fengjian to remonstration reflected the changes of fu criticism in Han Dynasty from the content and purpose of remonstration to its techniques and effects. The word “feng” has diverse meanings, including “civilization”, “persuasion”, “euphemism” and “xing”, which reflect the change of ideas in the criticism category of fu. “风”是古代文学批评的重要范畴之一,在赋论领域也有着极其重要的地位。“风谏”是赋论中最早出现的概念,它与“讽谏”同义吗?抑或有本质上的差异?从“风谏”到祝尧赋论中的“风兴”“风之优柔”,又经历了怎样的意义承革与观念变迁。试论述之。 一、风谏 陆德明谓“讽谏”之“讽”,“本亦作‘风’”,王念孙疏证《广雅?释诂》曰:“讽,与风通”。[1]2138而颜师古注《汉书?艺文志》曰:“风,读曰讽”,李江注《元包经传?孟阴》曰:“风,讽也,教也。风以动之,教以化之。”[1]2510“风”和“讽”结构上的相似和语义上的相假,使得二者极易相混同。有些解释者试图找到“风”和“讽”之间真正意义上的关联性,比如诗关雎序《释文》云:“用风感物谓之讽”,又如朱骏声《说文通训定声》云: 风动物而无形,故微言婉词谓之风。汉书志、传凡几十见,皆作“风”,注乃云读为“讽”,反以借字为正字,失之矣。[2] 前半部分是臆说:自然界有和风细雨,也有飘风骤雨,《庄子》里就举各种风:“夫大块噫气,其名为风。是唯无作,作则万窍怒?搿?…泠风则小和,飘风则大和,厉风济则众窍为虚。”[3]910只拿其中一种来比拟,猜测成分居多。然而这段话的后半部分是很有见解的,即根据文字学的规律,不应当逆向假借,将“讽”假借作“风”;何况不论《史记》《汉书》还是扬雄的文章中,“风”和“讽”都有出现。因此将“风”与“讽”“风谏”与“讽谏”浑浑沌沌混作一团,无异掩耳盗铃,从而使得“风谏”的真实意义被掩盖。 太史公曰:《春秋》推见至隐,《易》本隐之以显,《大雅》言王公大人而德逮黎庶,《小雅》讥小己之得失,其流及上。所以言虽外殊,其合德一也。相如虽多虚辞滥说,然其要归引之节俭,此与《诗》之风谏何异?扬雄以为靡丽之赋,劝百风一,犹驰骋郑卫之声,曲终而奏雅,不已戏乎?余采其语可论者着于篇。按:“风谏”一词,《史记》的各版本均无异文。清初的宋荦用2种宋本、3种元本,配置《百衲本史记》80卷,此词亦无异文。《汉书?司马相如传》承《史记》而来,亦作“风谏”,晋常璩《华阳国志》记司马相如事亦用“风谏”。[4]3073 司马迁的“风谏”说有两
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)