- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
科技英语语法Ch1
科技英语语法
科技英语语法
科技英语语法
2011年2月
2011年2月
1
Part I Parts of Speech
Part I Parts of Speech
2
1. Articles
1) The general case
E/C Translation
There are three possibilities:
They must be translated into Chinese.
They needn’t be translated into Chinese.
They may (or may not) be translated into
Chinese.
3
There is a book on the desk. The book
deals with semiconductors.
那张书桌上有一本书。该书是论述半导体的。
A watt is the unit of electrical power.
瓦特是电功率的单位。
Here, X is a variable.
这里X是[一个]变量。
4
2) Special cases
Special positions
一般来说,冠词处于名词及其前置修饰词的
前面,但在以下情况,冠词并不处于名词的前
置修饰词的前面。
① all/both/half + the + noun
All the devices in the laboratory
are home-made.
该实验室里的所有设备均是国产的。
5
Both the instruments are good in quality.
这两台仪器的质量都很好。
This average velocity is just half the
final velocity.
这个平均速度正好是末速度的一半。
6
② too/so/as…(as)/how +adj. + a[an] + n.
This generator has produced too large a
signal for the transistor to handle.
该发生器(generator)产生了一个太大的信号以至
于这个晶体管(transistor)无法处理。
They have as great an effect on the
efficiency as does slip in a fluid coupling.
它们对效率(efficiency)产生的影响与液压离合器
(fluid coupling)中滑动(slip)对效率产生的影响相同。
7
b. Special uses of articles
① 在表示某个参数的单位的词前往往用定
The unit of potential difference is the volt.
电位差的单位为伏特。
The u
文档评论(0)