- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅议越南学生高级汉语听力训练中问题及对策
浅议越南学生高级汉语听力训练中问题及对策摘 要:根据笔者在越南海防大学的授课体会,汉语听力训练是“听、说、读、写”四种语言技能中最难的,学生在该课程中存在的问题较多。本文从学生在汉语听力训练中存在的问题出发,探讨一些相对可行的教学方法。 关键词:对外汉语 听力教学 问题 对策 近年来,使用交际方式进行汉语教学的方法已被普遍应用于各个汉语班的教学中。在教学过程中,“听、说、读、写”四种技能都很重要。有些教师认为听力课只是一个被动接受信息的过程,笔者认为这种观点并不完全正确。在听力课中,学习者不仅要接受信息,更要积极主动地参与其中,并学会接收信息、解码信息、记住信息和反馈信息。学生可以将这一流程理解为听者何时能反馈所听到的信息,听力进程何时才能完成,交际过程如何才能达到如愿的效果。 一、越南学生汉语高级听力训练中的常见问题 笔者通过对越南海防大学的50位汉语学习者进行问卷调查,有72%的受访者认为听力课是最难的一门课。该校开设的汉语听力课为每个星期两节,每一个学期(15周)30节。以下为学生上课中所反映出的具体问题: (一)学习兴趣不高 在实地调查中,笔者发现部分学生上课不专心,时有开小差现象;老师在台上大讲,学生在台下小讲;对于老师的提问敷衍了事。 (二)词汇量匮乏 词汇量的多少在一定程度上会影响汉语学习者接受听力内容的多寡。到高级阶段,学生应储备一定的词汇量,这样才能理解课文内容。但在实地调查中,笔者发现很多学生对听力内容产生理解偏差的主要原因是词汇量不足。 (三)汉语基础不扎实 调查发现,学生的基础知识不牢固。有些学生在训练中会将元音和辅音混淆,如:“饱”听成“跑”,“事”听成“四”等;有的学生对汉语中的“下去、上去、上来”等方位词搞不清楚;有的学生分不清“被、叫、让”等被动句式。这些都会导致听力理解偏误的发生。 (四)听力习惯不好 在听力过程中,很多学生一听到内容,未加理解就按字词意思翻译成越语,这会使内容记录不全而造成偏差;有的学生不加思考地将答案抄给老师,这不仅浪费了的时间,也使听力课变得毫无意义。 二、问题的原因分析 (一)学生对汉语听力课缺乏兴趣 很多学生对听力课缺乏兴趣,原因在于越南国内学生的汉语学习起步于高中,学校以分数为导向,只注重语法方面的训练。到了大学,学生才开始系统地学习该门课。另外,由于一些教师一直采用传统的教学方法进行授课,授课方式千篇一律,毫无新意。有些教师认为听力只是纯粹地锻炼技能、接受语言,只要求学习者接受信息,却不要求自身对即将要听到的信息内容提前对学生进行启发,甚至也不要求学生提出问题、收集问题、反馈问题,没有让学生发挥自己的听力技能,这使得听力课气氛沉闷。杨惠元(1996)指出:“分技能设课教学以后,听力课作为一个独立的课型被认为是比较难上的课。学生的积极性、主动性难以发挥,课堂气氛不活跃,师生提不起精神。”[1] (二)语言基础知识的障碍 在学习汉语之前,学生的母语学习已根深蒂固。学习新的语言,母语负迁移会导致学习者吸收新的知识变得更加困难。这主要表现在语音、词汇、语法等方面把握不准确。 1.从调查结果看,母语的语音系统跟目的语的语音系统越不同,学生学习认识各个音就越难,这会给学生学习带来更大困难。越语声母系统没有“[zh]、[ch]、[sh]、[r]”四个舌尖后音,导致学生对“z、c、s”与“zh、ch、sh”这两组声调的发音混淆,从而产生语音偏误并导致听力辨别音也偏误,如“使”听成“死”,“是”听成“四”等。由于学生很难辨别越汉语音系统,所以常将汉语第四声听成第一声,如“酷/kù/”听成“枯/ku/”“馇/cha/”听成“岔/chà/”等,学习者对信息内容理解的不准确导致了听力效果不好。 2.经过几节课的旁听,笔者发现学生的词汇量严重不足,特别是在短语、惯用语、术语、成语等方面。如“这件事情他干得没的说”[2],学生把“没的说”理解为“不要说”,导致理解不准确;又如:由于学生缺乏对专业术语的理解,当听到“CIP价格”这个词时,他们往往不知所云。因此,学生只有具备一定的词汇量,才能够听懂课文内容,这样对多义词理解的问题就很容易解决。 3.对语法知识把握不准。在听力训练中,除了语音、词汇的训练外,语法问题也不容忽视,特别是听力中要求选择与听到录音意思相近的句子,大多需要通过语法知识来判断。如“老师让他报名申请这样的奖学金”要求选出意思相近的句子“A.老师叫他报名申请这样的奖学金;B.老师教他报名申请这样的奖学金。”[3]掌握语法对听力的提高有一定的辅助作用,所以学生在听力课中要加强语法训练。 (三)文化背景知识的断层 众所周知,由于每个国家的传统文化不同,
文档评论(0)