《翻译史》课程教学大纲.DOCVIP

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中国翻译史课程教学大纲一教师或教学团队信息教师姓名职称办公室电话电子信箱刘霁讲师北大楼二课程基本信息课程名称中文中国翻译史课程名称英文课程类别通识必修课通识选修课专业必修课专业方向课专业拓展课实践性环节课程性质学术知识性方法技能性研究探索性实践体验性课程代码周学时总学时学分先修课程翻译基础授课对象英语英语师范三课程简介本课程为英语及英语师范专业高年级文化通识课程以中国历史上的四次主要翻译期即东汉至唐代的佛经翻译明清传教士科技翻译晚清哲社著作翻译民国文学翻译为主线从宗教典籍知识传播民族语的形成文化

《中国翻译史》课程教学大纲 一、教师或教学团队信息 教师姓名 职称 办公室 电话 电子信箱 刘霁 讲师 北大楼203liujijasmine@163.com 二、课程基本信息 课程名称(中文):中国翻译史 课程名称(英文):A Brief History of Translation in China 课程类别:□通识必修课□通识选修课□专业必修课□专业方向课 (专业拓展课□实践性环节 课程性质*:□学术知识性□方法技能性(研究探索性□实践体验性 课程代码 周学时:2 总学时:32 学分: 2 先修课程:翻译基础 授课对象:英语,英语师范

文档评论(0)

guoxiachuanyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档