- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
泣泪滴清流溢满潇湘渡
Translatability 1.Definition of translatability “Translatability, inevitably coupled with untranslatability, is an operative concept in the sense that it actively helps structure an entire field of decisions and principles. It can open up ways of solving practical problems(as in Wilss 1977or Koller1979)and can offer new approaches for the discussion of more Theoretical and fundamental issues(as in Davidson 1974/1984) 2.Translatability of imagery J. A. Cuddon defines imagery as a general term that covers the use of language to represent objects, actions, feelings, thoughts, ideas, states of mind and any sensory or ex-sensory experience (1998: 413) The translatability of imagery will be discussed from the perspective of static imagery and dynamic imagery. “朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还/两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山”(李白《早发白帝城》) “彩云,轻舟,万重山”can be thought as static imagery. dynamic imagery refers to the dynamic description in CCP: the imagery presented by the verbs of“还”and“过” “彩云”(colored clouds): express the poets great delight upon his being absolved from exile. The“轻舟”(light boat) passing“万重山”(serried mountains) in a day vividly represents the poets anxiety to home. Static Imagery 马致远 天净沙·秋思 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 Dynamic Imagery Although there always are not many dynamic images in a poem, they are substantially important to the artistic conception. Because more often dynamic imagery becomes the poems eye, which is the essential part of the whole poem. The following poem was written by Yang Yuhuan(杨玉环) 赠张玉容舞(杨玉环) 罗袖动香香不已 红莫袅袅秋烟里 轻云岭上乍摇尸 嫩柳池边初拂水 In the first line there is a dynamic image“动”.It was translated into sway combined with Scents, Sweet Scents. The assonance employed, too. In the third line, there is a dynamic image“摇”.It was translated into several dynamic images puff, flutter, blow:successfully recreated in the TL a beautiful scene of dancing. However, there was change in the form of the original poem in the translat
您可能关注的文档
- 汶川地震灾区堰塞湖流域面雨量计算方法研究-灾害天气国家重点试验室.PDF
- 沉积物地球化学特征和土地利用方式对地下水砷行为的影响-地学前缘.PDF
- 沉淀应易于过滤和洗涤.PPT
- 沙子岭猪与巴克夏汉普夏猪.DOC
- 沙特阿拉伯区域经济特征与生产布局.PDF
- 沥青分类沥青是一种结构和组成都十分复杂的有机混合物相应.DOC
- 汽车用儿童保护装置介绍-车辆安全资讯网.PDF
- 沥青运输合同.DOC
- 沪交(部门)2001文号号-上海交通大学文明网.PDF
- 沥青路面能量平衡特征分析.PDF
- 天一大联考安徽省2025-2026学年高一上学期期中联考英语译林版(含答案).docx
- 天一大联考安徽省2025-2026学年高一上学期期中联考英语(含答案).docx
- 天一大联考安徽省2025-2026学年高一上学期期中联考生物(含答案).docx
- 赤峰市2026届高三年级11·20模拟考试生物试题(含答案).docx
- 天一大联考安徽省2025-2026学年高一上学期期中联考物理池州版(含答案).pdf
- 天一大联考安徽省2025-2026学年高一上学期期中联考历史(含答案).pdf
- 福建省福州市四校联盟2025-2026学年高三上学期11月期中联考政治试题(含解析).docx
- 2025 GOPS 全球运维大会暨研运数智化技术峰会·上海站:可视化到智能化在平安金融系统的运维实践.pdf
- 天一大联考安徽省2025-2026学年高一上学期期中联考政治(含答案).docx
- 赤峰市2026届高三年级11·20模拟考试生物试题(含答案).pdf
最近下载
- 简单报价单模板下载.xlsx VIP
- MES系统( 标准版)操作手册.docx VIP
- 医疗云计算可信选型评估方法 第13部分:云LIS.pdf VIP
- 健身器材承诺书.docx VIP
- 档案整理及数字化服务项目背景及需求分析.docx VIP
- 冷轧带钢连续电镀锡机组工艺设计方案.docx VIP
- 儿童泌尿系感染的诊断和治疗(2025)PPT课件.pptx VIP
- 情商与智慧人生学习通超星期末考试答案章节答案2024年.docx VIP
- 建筑边坡工程技术规范GB50330-2002.doc VIP
- Unit 4 Helping in the community Part B 第4课时课件2025-2026学年度人教PEP英语四年级上册.pptx VIP
有哪些信誉好的足球投注网站
文档评论(0)