试论互动式教学在英语课堂上意义.docVIP

  1. 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
试论互动式教学在英语课堂上意义

试论互动式教学在英语课堂上意义摘要:教学是师生之间的互动过程,互动式教学正是基于对教学过程中师生关系的动态构建而提出的,在互动教学中,通过对师生关系的调节而形成师生互动,生生互动的动态互动氛围,让学生在互动中理解并构建知识。就高等专科学校的英语教学而言,在长期的师讲生听模式中,学生的思维受到限制,利用互动教学来进行英语教学,不仅有利于师生关系的和谐构建,更有利于提高课堂教学效率,促进学生实践能力发展。 关键词:互动教学 英语课堂 意义 互动教学模式是在素质教育的要求下逐渐形成并发展起来的,在互动教学中,以学生为主体,突出对学生实践能力和创新能力的培养,以“让学生爱学、会学、善学”为目标的教学结构模式。在互动教学模式中通常按照教师启迪、学生感悟、小组合作、组织交流、成果展示的步骤进行,而学生的实践能力和创新能力的培养就孕育在这个过程中。 一、互动教学有利于突出学生的主体性 教学的目的是促进学生的发展,因此,在教学中,学生就理所当然的成为教学的主体,而互动教学正是以学生为主体而进行的教学模式。 首先,互动教学立足于学生兴趣,以学生兴趣为教学的出发点。通常在教师启迪阶段,教师要根据学生的兴趣来导入新课,借助情境来引入学生感兴趣的学习内容,为学生的自主学习打下基础。如As His Name IS, So Is He!的教学中,教师首先以“Are there any special meanings of your name? Did your parents have any expectation when giving you such a name?”来引入学生对姓氏了解,接着学习中西方姓氏的区别,让学生在对比中了解姓氏,提高口语交际能力。 其次,教学活动的展开以学生为主体。在互动式教学中,教师要根据学生的身心规律和特点结合教学内容来制定出阶段式教学目标,让学生在自学、小组合作、交流、展示中逐渐向目标靠拢。同时,在教学中,教师应根据教学目标的预设来加强师生、生生之间的互动,将对英语的学习从知识化向能力转变。 最后,互动式教学有助于培养学生解决问题的能力。传统大学英语教学中更多的是注重从知识本位着手来进行教学,而互动式教学则注重从能力本位来开展教学,注重相互交流中让学生掌握英语口语交际、翻译能力。如在学习新闻语言的翻译中,因中西文化的差异,对一些句子的翻译不仅要在对字面意义的理解上进行,还要结合文化差异来进行。如“The Chinese market is a bottomless pit”, said the visiting Nike CEO here in Shanghai.”一句中,学生对“a bottomless pit”的翻译有困难,教师不是直接进行说明,而是引导学生先直译为“无底坑”,然后在互动中引导学生认识到汉语中并没有“无底坑”这一说法,所谓的“无底坑”实际上应指“无底洞”,意思是“永远填不满的洞(多用于比喻)”。那么,对该句的翻译就应是“上海的市场无限巨大”。这样的互动能让学生针对实际情况而根据中西文化而进行翻译,对学生能力的培养具有积极意义。 二、互动教学有利于突出教师的主导性 在教学中,学生是学习的主体,而教师更多的则是要通过方法的指导来引导学生进行学习,因此,教师在教学中充当的是组织者和引导者的角色。 在互动式英语教学中,教师和学生之间首先是一种相互交流的对象,交流中教师通过引导学生说来培养学生的口语交际能力,通过生生之间的交流来培养学生的合作能力。以英汉互译技巧中的词类变换为例,教学中,教师先简单说明在中文中,一个词语在实际的应用中口译充当不同的句子成分,而此时它的词类不需要改变;但就英语而言,一个英语单词在句子中充当的成分较少,且需要在具体的句子改变词类。然后举出例子Insulin is used in the treatment of diabetes.设置对话,“treatment”有哪几种意思,它的词性怎样?在该句中应该怎么翻译?词性发生了什么变化,接着引导学生进行讨论,通过讨论后发言,教师总结“treatment”在这里翻译时仍为“治疗”,但因在句子中作介词宾语而以名词形式出现,于是原句就应该翻译为“胰岛素用于治疗糖尿病”。 其次,教师作为课堂教学的组织者,在互动英语教学中,教师要充分引导学生小组合作,以此来培养学生的合作能力。在合作中,教师首先引导学生在学生自学、初步感知的基础上,开始小组互动式讨论。在讨论中,小组可经过一段时间后进行重组,在课堂上,学生先通过听小组成员朗读课文,并给予评价,然后针对课文内容采用组内成员轮流提问的形式,完成对课文内容的处理。通过讨论,基础性问题得到解决,教师此时出示一些稍有难度的题目,先在同组内进行讨论,然后组间交互

文档评论(0)

linsspace + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档