- 1、有哪些信誉好的足球投注网站(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文言文复习 侍坐
子路、曾皙、冉有、公西华侍 坐 《论语》 孔子提问: 以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:“不吾知也。”如或知尔,则何以哉? 翻译课文,掌握重点词,重点句 1子路、曾晳、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?”? 子路(由): 千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。 2子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 2子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 3夫子哂之。 冉有(求): 方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。 4“求,尔何如?” 5对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” 公西华(赤): 非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。 6“赤,尔何如?” 7对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。 曾皙(点): 异乎三子者之撰。 莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。 8“点,尔何如?”? 9鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。”? 10子曰:“何伤乎?亦各言其志也!” 11曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。” 12夫子喟然叹曰:“吾与点也!” 13三子者出,曾晳后。曾晳曰:“夫三子者之言何如?” 14子曰:“亦各言其志也已矣!”? 15曰:“夫子何哂由也?”? 16曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之。唯求则非邦也与?安见方六七十如五六十而非邦也者?唯赤则非邦也与?宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?” 春夜宴从弟桃花园序 李白 春夜宴从弟桃李园序[唐]李白 夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃花之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。 意译全文: 天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。而虚浮的人生,像梦幻一样,能有几多欢乐?古人拿着烛火在夜里游赏,确实有道理啊。况且和暖的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然又提供我们美好而斑斓的形态和色彩。我们相聚在这桃李芬芳的园里,畅谈兄弟团聚的快乐。诸位弟弟都是俊才秀士,个个好比谢惠连;只有我所吟咏的诗,却惭愧不如谢康乐。寻幽探奇尚未已,纵兴的高谈又转而成为会心的清论。铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如果谁赋诗不成,必须依照金谷园的旧例,罚他饮酒三杯。 * 因为 认为 居住在家里 有人 用、做 wú 1子路、曾晳、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说: “因为我年纪比你们大一点,不要认为这样(你们)就 不敢说了。(你们)平时常说:‘没有人了解我呀!’ 假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情 呢?”? 轻率、鲁莽、自信 夹在 加到……上 接着 治理 等到 正道,是非准则 率 率领 轻率 概率 圆周率 2子回答路急忙说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。” 2子路急忙回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人人勇敢善战,而且还懂得做人的道理。”3孔子听了,微微一笑。 有才能,谦虚 方圆、纵横 或者 使……富足 至于 等待 4“冉求,你怎么样?”5(冉求)回答说:“一个纵横各六七十里或五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于修明礼乐,那就只有等待贤人君子了。” 有才能,谦虚,善于辞令 或者 穿着礼服,戴着礼帽 6“公西赤,你怎么样?” 7(公西赤)回答说:“我不敢说能做到什么,只是愿意学习。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟,朝见天子,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的赞礼人。”? 不同 为政的才能 同“暮” 已经 于:在 吹风,乘凉 唱歌 8“曾点,你怎么样?” 9(曾点)弹瑟的声音渐渐稀疏下来,铿的一声,放下瑟直起身来,回答说:“我和他们三人的才能不一样呀!”? 10孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向!”
文档评论(0)